Шрифт:
— Вот это уже больше, мне нравится! Это меньшее, что ты можешь сделать за то, что напугала бедного мальчика, — он хмыкнул.
— Да, да, конечно, — сказала я успокаивающим тоном, найдя то, что искала.
— Маленькие женщины вроде тебя должны следить за своими манерами. Ты не имеешь права пугать моего брата… — лицо Тайлера перекосилось, когда яблоко попало ему прямо в челюсть. Он отступил на несколько футов и споткнулся о Харпера, повалив их обоих на землю.
Бри схватилась за бока, смеясь над двумя идиотами в грязи.
— Твой брат-идиот сказал тебе, что пытался ограбить меня прошлой ночью? Или он просто упустил эту деталь? — бросила я в его сторону.
Старший Хакаби вскочил на ноги и в ярости сжал кулаки.
— Это просто шутки мальчишек, Синнамон; ты не имела права!
— Ты имеешь право поцеловать мою задницу, если думаешь, что я собираюсь извиняться за это, Хакаби! — я выплюнула его имя как ругательство. — Преследовать этого маленького придурка по лесу — это меньшее, что я могла сделать.
Тайлер зарычал и направился ко мне. Я вытащила из-под юбки ещё одно яблоко и метнула фрукт прямо ему в живот. Мужчина удовлетворенно хрюкнул, но продолжил свой путь. Тайлер оттолкнул Бри с дороги, схватил меня за переднюю часть платья и прижал к повозке. Краш оглянулся и в досаде топнул ногой — но, будучи привязанным к передней части повозки, он не мог ничего делать, кроме как смотреть.
Шипящие ягуары, меня уже тошнит от мужчин, прижимающих меня к вещам.
— Я дам тебе последний шанс извиниться, Синнамон.
Его прогорклое дыхание прокатилось по моему лицу, заставив меня скривить губы от отвращения.
— Или что? — поддразнила я. — Ты подожмешь хвост и убежишь, как только мои братья снова появятся здесь? Мы все знаем, что вы, братья-идиоты, только говорите, но не кусаетесь. Топчетесь тут, как будто вы здесь хозяева, а сами только и делаете, что создаете проблемы для всех остальных, как кучка…
Тыльной стороной ладони он сильно ударил меня по лицу. Жжение было сильным, но я не дала ему удовольствия услышать мой крик.
— Отойди с неё, свинья!
Бри схватила Тайлера за руку, пытаясь оттащить его, но он был слишком силен для нее. Подумать только, этот урод попытал счастья, когда узнал, что здесь только Бри и я. Если бы только у меня было немного перца, чтобы брызнуть ему в глаза.
— Кролик.
Раздался прохладный голос.
Тайлер повернулся и увидел Фэллона, стоящего в нескольких футах позади него. Когда он успел прийти? Этот человек двигался как призрак, клянусь.
Демон окинул ситуацию любопытным взглядом, затем оглядел Тайлера с ног до головы.
— Этот человек — один из твоих дорогих друзей? — спросил Фэллон. — Не похоже, чтобы он был членом твоей семьи.
— Этот урод? Ни за что! — крикнула я ему. На губах демона играла улыбка. Ужас нахлынул на мой желудок.
— Хорошо, — сказал он просто.
В мгновение ока старший Хакаби слетел с меня. Я приземлилась на задницу и, подняв голову, увидела Тайлера, стоящего на коленях на земле. Фэллон стоял позади него, поставив ногу ему на спину, и держал одну из рук мужчины. Затем, с тошнотворным хлопком, Фэллон вывернул захваченную руку обратно к нему. Тайлер закричал в агонии при очередном рывке, когда свежая кровь хлынула из белой кости, выскочившей из предплечья.
Бри вскрикнула, упав назад, и поспешила прочь от ужасающего зрелища перед ней. Харпер вздохнул и шагнул к брату.
С жестокой ухмылкой демон обнажил свой меч и посмотрел на младшего мальчика.
— Встань на моем пути, и ты будешь следующим.
Харпер на мгновение уставился на него широко раскрытыми глазами. Страх взял верх над ним, и он остался стоять на месте.
Меч Фэллона сверкнул в солнечном свете, когда он поднял его над шеей Тайлера.
— Какого черта ты делаешь, парень?! — кричал Тайлер, пытаясь освободить свою сломанную руку.
Его крик остался без ответа, когда нападавший поднял меч.
— Фэллон, остановись! Что ты делаешь?! — крикнула я.
Темноволосый мужчина тяжело вздохнул и посмотрел на меня.
— Разве это не очевидно? Я убиваю этого пустозвона.
— Почему?! — воскликнула я в отчаянии. С этим парнем все шло одно за другим.
Конец меча Фэллона погрузился в плечо Тайлера на дюйм или два в глубину. Он вскрикнул от боли, но перестал бороться.
— Ты только что сказала, что он тебе не друг. Значит, мне можно его убить.
— Нельзя! — огрызнулась я. — Никого здесь нельзя убивать. Опусти меч, сумасшедший!
Мои колени дрожали от дикой враждебности, исходящей от демона. Он собирался сделать это. Он действительно убьет Тайлера из-за пощечины.
Улыбка исчезла с лица Фэллона. Он достал меч из плеча Тайлера.
— Не двигайся, — приказал он. Затем он подошел ко мне и опустился на колени. Грубая рука подняла мой подбородок и повернула моё лицо в сторону. Он посмотрел на покрасневший синяк на моей щеке и нахмурился.