Шрифт:
– Вот это поворотик событий, – вздохнула Линда. – Да, эта машина очень похожа на твою.
– Но, может, она ещё работает?! – взволнованно произнёс Энрики и потряс дверки прозрачного куполообразного витринного шкафа, где хранилась машина.
– Экспонаты руками не трогать! – прозвучал громкий голос, и над прозрачным шкафом замигала сигнальная лампочка.
Энрики, вспомнив прежние путешествия во времени и наставления своего друга из будущего – Микаса, – нажал на синюю кнопку.
– Нобэр, понимаешь, это моя машина, открой корпус витрины. Я возьму её, и мы попытаемся вернуться домой, в своё время.
– Не могу, уважаемый Энрики, – ответил голос. – Этот экспонат не опознан. Никто не знает, кто его хозяин. А я без своего хозяина – директора музея – не имею права принимать решения.
– Очень жаль, – вздохнул Энрики и отпустил кнопку. – А откуда ты знаешь моё имя?
– Это несложно, вы сами назвали свои имена, когда общались между собой, – вновь прозвучал голос нобэра. – А ещё я нашел твой образ и образ Линды у себя в памяти.
– И меня здесь даже помнят, – ахнула Линда и огляделась по сторонам.
– Да, у нас всё регистрируется, мы всё помним. Но вы не огорчайтесь, я вызвал директора. Он уже в пути. Скоро будет здесь. Его можете подождать в комнате ожидания.
В конце коридора, в одной из комнат, вспыхнул свет.
– Спасибо, нобэр, – улыбнулся Энрики, – но я лучше пройдусь по музею, а то вдруг опять не будет времени, как в прошлый раз, а здесь столько интересного. А ты, дядюшка, да и ты, Линда, можете отдохнуть.
– Нет, Энрики, я с тобой, – ответила Линда.
– Я тоже, – улыбнулся дядя Роджерс, – это здорово – поглядеть на такое. Я ведь в детстве тоже мечтал соорудить свою машину времени.
– Вот как? А я даже и не знал, – удивлённо глянув на дядюшку, проговорил Энрики. – Ты никогда об этом не рассказывал.
– Как тут расскажешь, – смутился дядя Роджерс, – мои братья, в том числе и твой отец, вечно подсмеивались над моим увлечением. Поэтому я больше никому не рассказывал о своей детской мечте.
– Выходит, мы не одиноки, дядюшка, – рассмеялся Энрики, – раз здесь в музее собрано столько машин времени.
Все дружно рассмеялись.
Экскурсия
– Спасибо, нобэр, но мы лучше погуляем по музею, посмотрим экспонаты, – сказал Энрики, вновь нажав синюю кнопку, – можно?
– Разумеется, – ответил нобэр ровным голосом, – я буду вашим гидом.
Вся компания путешественников во времени в весёлом настроении пошла осматривать экспонаты.
Нобэр включил дополнительное освежение и пригласил гостей на виртуальную экскурсию. Подходя к очередному экспонату, виртуальный помощник зала усиливал подсветку, так что были видны и мелкие детали этого предмета.
Нобэр досконально рассказывал о происхождении каждой машины времени, о её функциях, о появлении в музее и о самом изобретателе. Он демонстрировал голографические изображения того времени, где была создана машина, и вид самого изобретателя в процессе жизни и деятельности.
Получался такой своеобразный фильм, создающий присутствие в данном моменте, словно экскурсанты окунались в пространство того времени, наблюдая за самим изобретателем.
Неспешно переходя от одного экспоната к другому, путешественникам удалось осмотреть почти все имеющиеся здесь машины времени.
С нескрываемым любопытством они слушали рассказы и смотрели голограммы невидимого гида. Даже дядя Роджерс так увлёкся историями создания машин времени, что раскрепостился и стал задавать дополнительные вопросы.
Нобэр старался подробно ответить на всё, выискивая из своей памяти информацию разных времён.
И вот экскурсанты дошли до экспоната, которого Энрики принял за свою машину времени.
– И всё-таки это твоя машина, Энрики, – подойдя к прозрачному куполу и внимательно вглядываясь в детали самой конструкции, взволнованно сказала Линда. – Я её видела, правда, всего лишь два раза, но я точно запомнила. Меня так потрясло то, что ты мне доверил посмотреть на своё изобретение, что вид этот машины времени у меня остался в памяти.
– Уважаемая Линда, автор этого изобретения неизвестен, – зазвучал голос нобэра. – У людей нашего времени есть на это своё предположение, я могу показать вам фильм, если пожелаете.
– Интересно посмотреть, что же они предполагают, – хихикнул Энрики.
Нобэр, как и при осмотре других экспонатов, включил голограмму и показал фильм о том, как был найден этот экспонат. В фильме начальник экспедиции археологов рассказывал о своих предположениях происхождения этого предмета. Он сказал, что это великая загадка времён. Ведь материал, из которого был создан этот предмет, не соответствовал руинам того времени, где он был найден.