Вход/Регистрация
В поисках солнца
вернуться

Берестова Мария

Шрифт:

То, как резко он взял себя в руки и перешёл в атаку, весьма дезориентировало Магрэнь. Ей и в голову не могла прийти мысль, что он подозревает в её действиях интригу против Райтэна, и она списала его охлаждение на недовольство её подначкой.

Слегка прикусив губу, она стрельнула в него взглядом любопытным и весёлым, и лёгким тоном уточнила:

— А какой способ соблазнения предпочёл бы ты?

Дерек сморгнул, отвёл глаза и замялся.

— По правде сказать, — подумав, отметил он, — я не очень-то понимаю, что тебе ответить. Меня, кажется, впервые пытаются соблазнить.

Смерив его взглядом более чем скептическим, она раздражённо постучала пером по столу и вернула ему его интонацию:

— Ты мне льстишь? Нипочём не поверю, что тебя окружали исключительно идиотки!

С её точки зрения, Дерек был вполне интересным мужчиной, которого, определённо, имеет смысл соблазнять.

Получив претензию такого рода, Дерек честно задумался и уточнил:

— Нет, девицы определённого свойства, конечно, пытались, но это ведь не то же!

Наивная простота, с которой это было сказано, рассмешила Магрэнь.

— Ну, сочту за комплимент! — отсмеявшись, заметила она. — По крайней мере, в твоих глазах я не похожа на… девицу определённого свойства, что не может не радовать!

Дерек отчаянно смутился, осознав, что невольно сравнил действия собеседницы с поведением продажных женщин; в пользу Магрэнь, конечно, но даже сам факт такого сравнения явно попахивает оскорбительной грубостью.

— Прости, — незамедлительно повинился он. — Я не имел в виду…

— Как! — перебила она его весело, приподнимая брови в удивлении. — Всё-таки похожа?.. — и с большим удовольствием рассмеялась его очевидному смущению, радуясь, что снова вернула себе контроль над диалогом.

Дерек досадливо поморщился. Ему, напротив, было совершенно не по душе то, в какие дебри они ушли. Ему, к тому же, казалось, что Магрэнь насмехается над ним, и это было особенно неприятно.

— Рэнь, — попытался вернуть он её к серьёзному разговору, — давай к делу. Чего тебе от меня надо?

— Не любишь провокации? — хмыкнув, выгнула бровку она.

— Не люблю манипуляции, — сухо парировал он, вставая и приводя в порядок свои бумаги и собираясь уйти до того, как попадёт в какую-нибудь крайне неловкую ситуацию.

Заметив его намерение, Магрэнь почувствовала себя озадаченной. Ей казалось, что контакт с ним налажен, и флирт их вот-вот перейдёт в разряд «горячо, совсем горячо!» Она даже предположить не могла, что он расценит её слова и действия как насмешку: он был красивым зрелым мужчиной, безумно обаятельным, ярко эмоциональным и умным, и даже предположить было невозможно, что в вопросах любви он совершенно не искушён.

Отложив своё недоумение на потом, Магрэнь поспешила хоть как-то его задержать. Решив на время принять его правила и согласиться с вариантом «я так веду себя, потому что мне что-то от тебя надо», она раскрыла карты:

— Я просто хотела посмотреть на твои татуировки.

Он замер, нахмурился, отложил лист, повернулся к ней, смерил её скептическим взглядом — версия ему показалась слабенькой — и вежливо ответил:

— Я набивал их не для того, чтобы потом демонстрировать восхищённым барышням.

У неё вырвался лёгкий смешок — должно быть, представила себя в роли восхищённой барышни, — после чего она уточнила, глядя на него снизу вверх:

— А для чего?

Слегка наклонив голову набок, он бросил на неё выразительный взгляд.

Она выдержала этот взгляд с улыбкой, затем встала, оперлась руками на стол за своей спиной и принялась живо рассказывать о своих изысканиях и выводах.

По мере её рассказа удивление Дерека всё росло, и, когда она, наконец, озвучила вывод, что татуировки точно джотандские, но непонятно, по какому поводу нанесены, он с дружелюбной подначкой в голосе отметил:

— Судя по тому, как долго ты об этом думала, на пути соблазнения я нежданно продвинулся куда как дальше тебя!

Легко рассмеявшись от удовольствия, что контакт всё-таки снова налажен, она согласилась:

— Думаю о тебе целыми днями, и даже ночей не сплю!

В этот раз его действительно позабавил такой ответ — возможно, потому что он склонился к версии, что интриги против Райтэна тут не причём. Поэтому он вполне дружелюбно заверил:

— Поверь, это скучная история, и тебя она, к тому же, никак не касается. Они джотандские, да, — подтвердил он, — и просто так сложилось.

После чего распрощался и ушёл.

Оставив Магрэнь ещё более заинтригованной и несколько раздражённой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: