Шрифт:
Старший Тогнар поймал взгляд сына, транслируя своим лицом вопрос: «Он всегда такой?» Райтэн скорчил весьма красноречивую физиономию: мол, такой и даже хуже, — после чего отошёл к жене и сыну.
Вздохнув, Тогнар сделал к Дереку пару шагов, поймал его виноватый и растерянный взгляд и спокойно заявил:
— Деркэн, здесь только моя ошибка. Это я должен был скоординировать свои действия с вами своевременно. Вы же ни перед кем не обязаны были отчитываться в ваших личных отношениях с кем бы то ни было.
Сложив руки на груди, Дерек нахмурился и высказал мысль, которая, очевидно, давно его терзала:
— Но я должен был! Речь ведь не о каком-то… — он скривился, потерял продолжение фразы и переформулировал: — Было преступлением скрывать от вас факт этих отношений, потому что я подставлял вас, принимая подписанные вами документы.
Дерек сейчас находился в том настроении, когда искренне считал, что подвёл всех присутствующих и подставил их под возможный гнев Грэхарда; теперь он был недоволен собой и полагал, что ему не следовало принимать помощь Тогнаров.
Тогнары, впрочем, явно не разделяли его точку зрения, потому что переглянулись между собой вполне красноречиво.
Переговоры продолжил старший, любезно напомнив:
— Господин Дранкар был вполне в курсе всей подоплёки дела, и принял решение за всю нашу семью. Или, — он слегка наклонил голову набок, рассматривая Дерека с некоторым любопытством, — вы полагаете, Деркэн, если бы Тэн мне сразу всё рассказал — я бы отказал вам в легализации?
— Да он сам тогда ещё не знал, — буркнул Дерек, отворачиваясь и краснея.
— Вот как! — приподнял брови Тогнар и позвал сына: — Тэн! Стало быть, если бы ты знал с самого начала…
Райтэн, игравший на полу с ребёнком, вскочил, смерил друга раздражённым взглядом и язвительно заявил:
— Ага, конечно, пнул бы его обратно в Ньон первым рейсом! Судя по всему, — с глубокой обидой в голосе обратился к Дереку он, — ты все эти годы только спал и видел, как бы вернуться поскорее к этому своему ненаглядному Грэхарду!
Обида его относилась к предположению, что, видите ли, из сомнений Дерека следовало, что он мог бы отказаться от дружбы с человеком ввиду наличия в прошлом этого человека таких компрометирующих обстоятельств, как дружба с ньонским владыкой.
Чутко уловив эту обиду в голосе друга, Дерек порывисто подался к нему.
— Нет, конечно, нет! — пылко заверил он, пытаясь взглядом и тоном передать мысль о том, как Райтэн важен и дорог ему — куда там какому-то Грэхарду!
Сложив руки на груди, Райтэн криво усмехнулся. По лицу его, впрочем, было видно, что он доволен таким ответом.
— Таким образом, — вернул всех к теме старший Тогнар, — мы возвращаемся к тому, что это обстоятельство было несущественным, и вы были вправе хранить его в тайне, Деркэн.
Дерек вздохнул и потёр лицо ладонями, сдаваясь. Переспорить представителей этой семейки и в одиночку-то не представлялось возможным — а уж если они собирались единой командой!..
— Так что ошибка моя, — продолжил гнуть свою линию старший, — и работать над её исправлением тоже мне.
Заметив, что Дерек смотрит на него теперь с явной опаской — по манере друга он знал, что с их фамильным упрямством «исправление» чего бы то ни было может приобрести критически разрушительный характер, — Тогнар пояснил:
— Будем думать, как сбить с толку ньонскую разведку. Скажите, Деркэн, — перешёл он к делу, — многие ли знают, что вы говорите по-даркийски и по-ньонски?
Вернувшись в рабочее русло, Дерек честно задумался и объяснился:
— По-даркийски я часто говорю с купцами, да и в университете засветился. А насчёт ньонского… — он передёрнул плечом. — Все вы, включая господина Дранкара, Ил, Рэнь… Магрэнь Ринар, — уточнил он, задумался и резюмировал: — Да и всё, наверно.
— Отлично! — аж потёр руки от удовольствия Тогнар и деловито уточнил: — А госпожа Ринар не болтлива?
Дерек вежливо приподнял брови.
— Нет, — сказал он, — но я могу отдельно её попросить не болтать.
Отмечая какие-то пункты в том плане, который выстраивался внутри его головы, Тогнар рассеяно кивнул и продолжил уточнения:
— А ваши татуировки, полагаю, вы никому не показываете?
Дерек улыбнулся, расстегнул манжеты и закатал рукава до локтя, показывая свои художества.
Глаза Тогнара загорелись огнём любопытства и азарта.
— Как интересно! — он даже подошёл ближе, разглядывая детали, и уточнил: — Джотандские?