Вход/Регистрация
В поисках солнца
вернуться

Берестова Мария

Шрифт:

И слава Богу, что насрать. И пусть и впредь так и будет; и он, Дерек, поживёт наконец спокойно. Так, как ему хочется.

Покивав с досадой, Дерек вытащил руки из карманов и обнаружил, что уронил какой-то листок.

Он не помнил, чтобы оставлял в пальто какие-то записки.

Нахмурившись, он поднял листок и прочитал на нём: «Причал № 5».

Почерк был незнаком; людей, с которыми он планировал бы встречаться в порту, он припомнить не мог.

Он уже было чуть не выбросил эту записку — мало ли, по ошибке попала! — как вдруг ему пришла в голову мысль, что это Магрэнь могла таким странным образом назначить ему встречу.

«Ну точно!» — раскрутил он в своей голове потенциальную цепочку. Магрэнь могла узнать, что Михар снова начал плести свои интриги, и отправить за ним своего человека, а тот мог подкинуть записку в пальто Дерека!

Приободрившись, он зашагал в порт с удвоенной скоростью: ему хотелось успокоить Магрэнь и заверить, что с Михаром больше проблем не будет.

Мысль о том, что с Михаром реально больше проблем не будет, наполняла его сердце особой радостью, и к порту он подошёл в самом прекрасном расположении духа.

Причал № 5, однако, был пуст; впрочем, и время в записке не было указано, так что Дерек решил подождать, заодно оглядываясь в так полюбившемся ему месте. Если о чём он и жалел, уезжая из столицы, — так это о порте. Ему нравилось здесь: нравился запах моря, скрип снастей, гомон торговцев и моряков, порывы резкого и холодного ветра…

Дерек гулял взад и вперёд по набережной, наслаждаясь пьянящим воздухом, который пах, как сама свобода. Особо ему нравилось рассматривать корабли — ныне в порту их было несколько, и один из них как раз пришвартовался на том самом причале, который его интересовал.

Убранные паруса не позволили Дереку узнать этот корабль издалека; только находясь уже у причала, он осознал, что перед ним — ньонская каравелла.

Сердце его сжалось нехорошим предчувствием и страхом.

Он поскорее вытащил из кармана ту самую записку — нет, надпись была сделана на анжельском.

Впрочем, если это была ловушка…

«Какая ловушка? — окоротил сам себя Дерек. — Если бы он и в самом деле планировал бы что-то, ему не нужны были бы ловушки».

Не было никакого прока заманивать Дерека на ньонскую каравеллу, если его можно было просто схватить и погрузить на неё силой.

«Всё ньонское плохо на меня влияет», — со смешком повторил Дерек старые слова Райтэна, в который раз убеждаясь в их правдивости.

Поскольку никакой Магрэнь — или её посыльных — на причале не наблюдалось, Дерек гуляющей походкой прошёл дальше, снова отдаваясь тому удовольствию, какое ему доставляла прогулка. Лёгкая насмешка над самим собой прогнала мрачные мысли; в какой-то момент он подумал, что давно не видел каравелл, и было бы интересно понять, узнает ли он ту, которая стоит теперь в порту. В конце концов, все они отличались друг от друга, и в ньонской столице он провёл на них достаточно времени, чтоб знать эти отличия!

«Да и название!» — мелькнуло у него в голове, и он обернулся.

С этого ракурса корма каравеллы была ему прекрасно видна, и он без проблем прочёл золотящиеся в осеннем мягком солнце буквы.

Несколько секунд он стоял, ошеломлённый, не в силах поверить, что видит то, что видит.

Он сморгнул; глаза его заслезились, он машинальным жестом протёр их; но искрящиеся солнечными лучиками буквы всё ещё упрямо складывались в слова «Неудержимый голубь».

Дерек издал сдавленный беспомощный звук.

Там, в Ньоне, было в обычае давать людям звучные прозвища. Но он, Дерек, был там пришлым, да к тому же — отчасти и шутом — поэтому он использовал по отношению к себе десятки забавных прозвищ, чтобы повеселить Грэхарда.

Неудержимым голубем он звал себя всякий раз, когда затевал носить личную переписку владыки.

Дерек снова поморгал; сердце его заходилось истошным бешеным стуком, грудь сдавливало от нехватки воздуха — он пытался сделать вдох, но у него этого совершенно не получалось, пока, наконец, он не закашлялся от нехватки кислорода.

Писать сентиментальные письма было, определённо, не в характере Грэхарда.

Поэтому с присущим ему размахом он прислал целую каравеллу, на которой лаконично написал всё, что имел сказать.

И Дерек увидел за двумя словами куда как больше, чем можно было бы написать в самом даже подробном письме.

Неудержимый голубь — это и признание его права на свободу, и восхищение им, и указание на бывшую между ними близость — на близость, от которой Грэхард не отказывался, несмотря ни на что, — и пожелание удачи, и…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 413
  • 414
  • 415
  • 416
  • 417
  • 418
  • 419
  • 420
  • 421

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: