Шрифт:
Сколько лет он провел в том лесу? Джек уже и забыл, что такое ветер, забыл, как он может заставлять листву колыхаться и шелестеть, приятно лаская острый слух.
Вот они проехали по небольшому деревянному мосту через маленькую речку, что быстро текла по камням, словно змея. Журчание ее успокаивало вампира еще больше, чем шелест деревьев. Он представил, как опускает руки в ледяной поток, брызжет на лицо, и вода дарует ему долгожданную прохладу.
Потом он снова открыл глаза и оглядел спутников.
Хиро молча смотрел вперед на дорогу. За его спиной покоился Экскалибур, которым они лишь час назад тушили пожар в старой крепости. Короткие волосы эльфа отливали серебром на солнце, буквально отражая лучи. На секунду он зажмурился и вдохнул полной грудью свежий воздух.
Мира все еще не открывала глаз. Она немного нахмурилась, продолжая сидеть на коленях и медитировать над раной Нань Ли. Вода, покрывающая ее руки и свободно летающая в воздухе, начала чернеть – это означало, что обливи медленно и верно идет к цели.
Лицо мужчины, лежащего без чувств, начало снова наполняться жизнью – появился здоровый цвет, к губам прилила кровь, дыхание стало ровным. Казалось, Нань Ли очнется раньше, чем они прибудут в деревню.
Затем Джек поднял глаза в небо. Оно было чистым, без единого облака. Ярко-голубое и такое огромное. Солнце слепило вампира, но он не опускал взгляд.
В его памяти снова всплыли образы из прошлого. Они были и счастливыми, и трагичными. Вампир вспоминал многое, пока не поймал себя на мысли, что глаза той девушки-командира были такими же голубыми, как это небо.
Тогда, в крепости, он подумал, что командир отряда быстрого реагирования – это уже состоявшаяся женщина за тридцать. По-другому он не мог объяснить наличие у нее духовного оружия третьего ранга.
Но сейчас Джек понял, что по возрасту она вряд ли отличалась от Амиры. Они наверняка или были подругами детства, или просто воспитывались вместе в храме – он не представлял, как иначе такой человек мог оказаться самым доверенным лицом Верховной жрицы.
Она была очень молода, но весьма энергична.
Джек поймал себя на мысли, что хотел бы встретиться с той девушкой еще раз. Расспросить, как ей удалось так быстро развить способности. Узнать, как она выглядит под маской.
Жаль только, что он был вампиром – ее главным врагом по крови.
Наконец вдалеке он увидел очертания деревни. Джек сразу приметил несколько домов, которые не выдержали толчков земли и упали. Вероятно, теперь вся деревня будет занята отстройкой разрушенных зданий.
Почти тут же до ушей вампира донеслось слабое мычание, и он повернул голову на Нань Ли и Миранну. Вода вокруг ее рук уже стала черной и мутной, так что даже перестала быть похожей на воду. А ресницы мужчины начали вздрагивать от нежного прикосновения ветра.
Наконец обливи открыла глаза и отстранилась от мужчины, быстро заставив жидкость с ядом приобрести форму шара над рукой. Нань Ли открыл глаза.
– Что… я умер?
– Так я тебя туда и отпустил, – саркастически усмехнулся Джек, снова откидываясь на стенку телеги. – Побегаешь еще, рано тебе умирать.
– Джек? И господа Миранна и Хиро? Где мы? – Мужчина подскочил, но почти тут же вздрогнул и рефлекторно поднес руку к ране на плече.
– Не трогайте! Я ее еще не забинтовала! А если грязь попадет? – заворчала Мира, достала из профунды небольшую склянку, поспешно вылила в нее яд и плотно закрыла.
– Ты уверена, что все выкачала? – уточнил вампир.
– Это мы узнаем, когда доставим его к Мии, – ответила ему обливи.
– Я помню, что был в старой крепости… Проверял, все ли вынесли… когда на меня напал тот монстр. А потом меня спасла женщина в черном! Точно! Где она? – спросил мужчина, оглядываясь.
– Командир и ее отряд быстрого реагирования уже давно уехали, а мы возвращаемся к вам домой, – объяснил Хиро.
– А… так это была Танцующая жрица?! Вот дела! Никогда бы не подумал, что встречу ее лично! – довольно улыбнулся Нань Ли, пока Мира забинтовывала его плечо.
– Танцующая жрица? Это так командира называют в народе? – спросила обливи.
– Я слышал, что ее так называют в столице. Личность командира строго засекречена самой госпожой Амирой, вот люди и решили дать ей такое прозвище.
– Но почему Танцующая жрица? – удивился Хиро.
– Думаю, я могу объяснить, – усмехнулся Джек. – Пока мы были в крепости, я заметил, что она передвигается очень ловко и быстро, а ее движения изящны и точны, словно она танцует. А так как почти все столичные девы по достижении совершеннолетия обязательно служат в храме, то и эта девушка должна была быть жрицей. Потому и Танцующая жрица.