Шрифт:
Хэйлегур бережно провёл ладонью по магическому оружию. Прикасаться к гладкому красному дереву было одно удовольствие. Идеальное состояние — ни сколов, ни царапин. Прекрасно выдержан и баланс — беда самых простых и слабых посохов в том, что из-за тяжёлого навершия посох казался слишком неудобным, на манер боевого скипетра, вершина которого постоянно заваливалась. В этом посохе такой проблемы нет, и опытному целителю будет легко держать его левой рукой во время битвы. Оставалось лишь гадать, в чём дело — в искусстве создавшего это творение человека, или же в лёгкости навершия в виде треснутого бирюзового кристалла.
Заполучить интересный предмет удалось в обмен на пять книг из библиотеки. Для чего таинственному Призванному понадобились старые книги, оставалось лишь гадать. Очень хороший размен, и ценность не столько в полученном посохе, сколько в информации, которой человек поделился. Подбор снаряжения для обладателей Искры был одним из важнейших аспектов её использования. Правильное снаряжение раскрывало потенциал, плохое или попросту слабое — превращало в безобидную собачку. Когда восторженный новичок, только почувствовавший пробуждение Искры, отправлялся за снаряжением, деньги не играли никакой роли. И бедный и богач были в одинаковых условиях благодаря Отторжению. Если сила Искры недостаточна для обладания сильным предметом, то в лучшем случае он просто не раскроет всех свойств, в худшем — своенравно убьёт владельца. Понять, достоин ли ты владения посохом или топором, можно было лишь опираясь на опыт, интуицию и чутьё. Призванные шли впереди. По одному взгляду они могли не только определить, достойны ли владеть предметом и носить его, но и видеть все свойства без помощи квалифицированных оценщиков.
Взгляд скользнул по правой руке, на которой не хватало мизинца. Голова загудела от боли. Хэйлегур поморщился. В последние месяцы болевые приступы стали постоянными гостями. Хэйлегур потёр виски, и неприятное чувство начало отступать, зато подкрались не менее неприятные воспоминания. Вот на него напал Осквернённый волк. Вот он, перемазанный в грязи, ползёт вперёд, отчаянно цепляясь за ветки и камни. Вот его находит человек в сочащихся кровью одеяниях.
Две реальности наложились одна на другую, и понять, какая истинна, а какая нет, с каждым днём становилось труднее. В старых дневниках удалось разыскать информацию о временных аномалиях — отброшенных отрезках истории, которые образуются после изменения прошлого. Он точно помнил, что в прошлом существовали они — троица Высших существ, сумевших подчинить себе весь мир. Сейчас же разум всех жителей был чист и свободен. Он же, сумевший вырваться из-под действия чар, помнил события как той реальности, так и этой. Самое паршивое то, что в той реальности их мир был в меньшей опасности.
Кто-то изменил прошлое, но думать об этом бессмысленно. Хэйлегур поднял голову. Под потолком раскручивались два горящих голубым светом шара, связанных друг с другом нитью. Один пылал слишком ярко, настолько, что на него было больно смотреть. Сияние второго было тусклым и слабым.
Сзади раздались шаги. Хэйлегур обернулся. С ведущей в лабораторию лестницы спустился Дакт. У Искры, помимо общей силы, имелись и десять различных специализаций. Никто точно не знал, как тот или иной человек получал определённую специализацию, но самая убедительная теория связывала её с характером. Парень, мечтающий о жизни храброго человека, день за днём совершающего доблестные поступки на благо простых жителей, часто становился рыцарем. Девушка, искренне желающая помогать и использовать мощь Искры для лечения, получала Искру целителя. Дакт, который с детства тянулся к знаниям и истине о магическом ремесле, просто не мог не стать элементалистом, волшебником, фокусирующимся на изучении и применении четырёх главных элементальных стихий. Судя по обожжённой остроконечной шляпе и выгоревшим бровям, эксперименты прошли не слишком удачно.
— Я попытался скрестить «Огненный шар» и «Электрическую искру», — воодушевлённо объяснил Дакт.
— И у тебя закономерно не получилось, — закончил Хэйлегур.
Дакт горел мечтой. Созданные Первыми людьми заклинания имели ряд ограничений и правил, которые считались непоколебимыми. Один из базовых постулатов в использовании сил Искры звучал так — «Нельзя объединять заклинания в одно». Как целитель, он не мог слить «Исцеляющий свет» и «Волшебную руну» в «Исцеляющую руну», которую можно разместить на земле с заменой эффекта с урона по врагам на лечение союзников. Дакт не оставлял тщетных попыток добиться хоть какого-то результата. Он не только пытался скрестить магии одной школы — он пробовал объединить магии разных стихий. Постоянные взрывы из лаборатории были единственными успехами.
— Нет, получилось! То есть…практически… — Дакт опустил взгляд и начал ковырять дырку в рабочей мантии. Из-за частых экспериментов и столь же частых неудач, все опыты в лаборатории он проводил в самых дешёвых красных одеяниях, которые приобретались в ближайшей деревне за пятьдесят серебряных монет.
Хэйлегур покачал головой. Шуму-то.
— Я думал, что для тебя, как для учёного, «Практически получилось» равно «Полнейшему провалу».
— В этот раз всё иначе! Я пропустил «Электрическую искру» через связку очищающих и преобразующих кристаллов, и соединил получившуюся на выходе энергию с «Огненным шаром»!
В больших серых глазах Дакта вновь заблестел энтузиазм. Хэйлегур же воодушевления не чувствовал.
— И?
— И теперь нам нужна новая связка кристаллов…
Если в Десятке и существовала чёрная дыра, в которую улетали заработанные золотые монеты, то это лаборатория и эксперименты Дакта. С другой стороны, его непоколебимая решимость и безграничное терпение вызывали уважение.
— Ладно. Что у тебя в левой руке? Хрустальный шар Дэсэма? Ты же знаешь, что по пустякам брать его нельзя. Вот же…и если ты его принёс, значит у нас проблемы.
Дакт кивнул и поставил на стол небольшой хрустальный шар. Внутри него теплился алый свет — свет Искры Дэсэма, основателя Десятки. При одном лишь взгляде на этот древний предмет чувствовалось благоговение, но причина, по которой Дакт принёс его, вряд ли радостна.
— Ну, и в чём дело? — спросил Хэйлегур с нехорошим предчувствием.
Дакт развернул шар. Хэйлегур присмотрелся к горящему в основании деревянной подставки числу. Ноль. Точка. Пятьдесят шесть.
— Лучше бы ты не показывал…