Шрифт:
— Точней, Егорий Крейда! Точнее! Назовите имя этого человека, фамилию. Кто, где проживает, где работает?
— Если б я знал, гражданин следователь. Знаю, что запутал он ее. Только всего и знаю.
Саранцев недоверчиво покосился на Егория:
— Не пойму тебя, Крейда. Не пойму, чего добиваешься?
— А я сказал — не желаю чужие пятна на себя брать. Кто сотворил, нехай тот и отвечает.
— Ладно, давай по порядку, давай сперва о себе: давай час и место пребывания в тот день!
— Часа не могу знать. Не могу знать часа. Не могу знать, когда это произошло!
— Допустим, — досадливо повел плечом Саранцев, — а где был весь тот день? Ну, начнем с предшествовавшего вечера?
— Перед тем, то есть, как вы указываете, вечером. Да, собственно, это не имеет значения. Ее утром видели.
— Хорошо, начнем с утра. Где утром был и в последующие часы?
— А где мне быть? На работе.
— На работе?
— На работе.
— Припомни хорошенько.
— Что ж тут помнить. Даже очень хорошо помню.
— И полностью отвечаешь за свои слова?
— А как же иначе? Дело не сложное. Вы спросили — я ответил.
— Значит, с полной определенностью утверждаешь, что в тот день был на работе?
— Совершенно определенно. Все видели. И не знаю, что вы имеете ко мне, гражданин следователь.
— Сейчас поясню: упустил маленькую подробность, Крейда! Пустячную деталь.
— Какую подробность? — тяжело перевел дух Крейда.
— А такую — охотно подскажу. Насколько мне известно, «Металлмашпром» перешел на пятидневку, и у них был выходной. Возможно, я ошибаюсь?
— А я и не говорил, что был в мастерских; я сказал — на работе.
— Какая ж такая работенка попалась в выходной день?
— Подвернулось предложение, верней вызов. Проще сказать, просьба по старой памяти.
— Какое ж предложение?
— Известно какое — по сейфам. По несгораемой кассе.
— Ну и как? Не сгорела? Касса, касса спрашиваю, не сгорела?
— Что вы, товарищ следователь, полный порядок. И благодарность от начальника отделения.
— От кого?
— От товарища начальника третьего подрайона милиции. Они меня по старому знакомству пригласили.
— Кто пригласил?
— Третий подрайон, говорю. Я у них перед самой судимостью проходил. Начальник сразу признал меня и спрашивает: «Писателя О’Генри читал, Егорий Крейда?» А я отвечаю: «Всех и каждого не перечитаешь». — «Ну, хорошо, — говорит, — ты нам замок в несгораемой почини, а я тебе после расскажу». Да так и не рассказал, вызвали на совещание. У них там всегда, если чепе, непременно совещание.
— И что же ты там — весь день пробыл? — допрашивал Саранцев.
— А куда денешься? Вас бы пригласили, и вы пробыли б.
— Ну, тут у тебя надежное алиби, — усмехнулся Саранцев, — железное, несгораемое.
— Это вам требуется мое алиби, — вспылил Крейда, — а у меня свое, я по совести пришел, по доброй воле. Чужие пятна мне ни к чему, своих хватает. И эту девушку по совести жаль. Я ее с хорошим человеком намеревался познакомить.
— Значит, ты считаешь Сергеева человеком хорошим?
— А что ж, человек как человек. Поцарапались, это правда. Но это наше личное, к делу отношения не имеет.
— Тогда перейдем к тому, что имеет отношение.
— Докладывал уже. Запутал ее. Этот, с которым сошлась. Как змеи боялась…
— Ты сказал — боялась. Значит, говорила с тобой об этом человеке? Защиты искала, просила помочь?
— Ничего не просила…
— Как же так — опасаться опасалась, а говорить не говорила?
— Таилась. Все «потом-потом». Знаете, как у них: «Не спрашивай, не допытывайся. Потом сама расскажу». А вот этого «потом» и не произошло. Оборвалось!
— Так и не пытался поговорить откровенно, как с близкой женщиной? Не имел намерения прямо спросить?
— Было намерение. Особенно, когда встретил этого у самой ее двери, навстречу шел. Как раз, думаю, выпадает, — обо всем раз и навсегда. Однако не застал ее. И он, видно, не достучался, потому и повернул от двери. Ну, в магазин я не пошел, какой может быть серьезный разговор в магазине? На другой день обратно не застал. А на следующий в подрайон пригласили. Закончил кассу и снова к ней. А там уж и протокол составили.
Крейда поник, сидел пришибленный и, казалось, уже раскаивался, что явился сюда.