Шрифт:
— И он выкупил всю партию, — тут подключился Синицын. — Единственно, ту сумму, что вы называли — 20 тыс. долларов, представитель канадцев посчитал завышенной. Сослался на то, что качество не совсем идеальное, ну и то, что они всё-таки необработанные.
— И? — заинтересовался суммой Алекс.
— Сошлись на четырнадцати тысячах, — сказал Ерофей Петрович, с небольшой озабоченностью посмотрев на Германа.
— Это нормально, — кивнул Герман, прекрасно помня, что ещё в прошлый раз было решено, что цена может «просесть» на пять-шесть тысяч долларов,
Ерофей Петрович в этот момент вытащил из папки, лежавшей на столе, перехваченную резинкой пачку долларов, передав её по кивку Германа Алексу, который быстро их пересчитал и положил в свою небольшую сумку.
— Только вот… Они хотят встретиться на своей территории! — посмотрел Илья Сергеевич на Германа.
— В Канаде? — никак не ожидал тот такого.
— Хотя бы в Бельгии, — успокоили Германа.
— Блин! Как всё не вовремя, — стал тереть рукой затылок Герман.
Все остальные в это время спокойно пили кофе, принесённое молодой девушкой — секретарём Ерофея Петровича.
— Когда хотят? — наконец Герман «ожил».
— В ближайшее время, — ответил ему Илья Сергеевич.
— Как-то одному лететь… — Алекс решил, что его одного отправят в Бельгию.
— Я тоже полечу, — успокоил Алекса Ерофей Петрович.
— Ну и я с вами, слетаю, — неожиданно сказал Герман, ещё более обрадовав партнёра.
Это хорошо, что Ерофей Петрович полетит с ними, не то, чтобы Герман боялся, но как-то в прошлой жизни с «акулами» мирового бизнеса не общался, так что немного мандражировал по этому поводу. Так что совместная поездка с человеком, который имел опыт общения с подобными товарищами, наиболее лучшее решение:
— Тогда надеюсь, визы в Бельгию на вас? — этот вопрос надо было решать.
— Да, конечно, — ответил Илья Сергеевич.
— А можете визы не только нам сделать? — неожиданно спросил Герман, кое о чём подумав.
После встречи Герман и Алекс отбыли обратно, ожидая отмашки от Ерофея Петровича по поводу виз.
Герман хотел мать с собой взять в Бельгию, но та отказалась, из-за какого-то срочного собрания всех начальников отделов снабжения МПС в Москве.
Начало ноября
— Ну-у, так себе, — заявил Герман, когда их самолёт Боинг 737–400, авиакомпании KLM Royal Dutch Airlines, приземлился в международном аэропорту Антверпена. После рулёжки самолёта ближе к терминалу, к трапу подогнали автобус и через пять минут они были в терминале аэропорта.
— Да ладно, Герман, — насел на него Алекс. — Классный терминал. Во всяком случае, гораздо лучше Шереметьево — 2.
Сейчас — да! Но через несколько лет российский терминал станет одним из лучших терминалов мира. В этом ему будет мало уступать международный аэропорт Домодедово.
Пока любой европейский аэропорт на порядок превосходил терминалы и аэропорты в России. Но Герман был немного избалован, помня то, какими станут российские аэропорты всего через десяток лет. Так что сам терминал в Антверпене ему не очень понравился: выглядя чуть старомодным и каким-то неказистым, ну на его вкус.
Ерофей Петрович, прилетевший вместе с партнёрами и их дамами, только пожал плечами на эту сентенцию Германа. Ему все эти европейские аэропорты надоели хуже горькой редьки. Так что в чём-то он был согласен с ним.
— Добрый день, — на выходе из терминала их встретила молодая женщина, обратившись к ним по-английски.
Не заметить её было проблематично, с учётом того, что в руках у неё был небольшой плакат с написанной на нём ручкой надписью «Zenit».
Ерофей Петрович о чём-то быстро с ней переговорил, а потом женщина отвела их небольшому микроавтобусу Мерседес, приятно удививших их внутренним салоном и отделкой.
Спустя каких-то сорок минут они подъехали к отелю «Sapphire House Antwerp, Autograph Collection», расположенный на улице Lange Nieuwstraat 20–24.
— Это один из лучших отелей в столице Бельгии, — заверил их Ерофей Петрович, когда они вошли в здание отеля. — И недалеко от нужных для нас мест находится.
— Это каких? — не удержался Герман.
— Рядом одно из знаменитых мест Антверпена — Алмазный квартал (Diamantkwartier) или Квадратная миля, расположен на пяти улицах — Pelikaanstraat, Vestingstraat, Schupstraat, Quellinstraat, De Keyserlei. — улыбнулся Ерофей Петрович, произнеся названия улиц на языке страны, чем немного озадачил своих собеседников.