Шрифт:
— Что вы хотите от бельгийцев, — хмыкнул Ерофей Петрович.
Он достал из кармана сотовый телефон, позвонил, что-то быстро сказал по-французски, а потом нажал «отбой»:
— Нас уже ждут, — сказал он.
Глава 7
Пусть занял минут десять, не более того, а потом они оказались на узкой улице, которая была заставлена с обеих сторон зданиями по пять-семь этажей. Было заметно, что здания достаточно древние, может лет по 100, но находятся в очень неплохом состоянии.
На улице их уже действительно встречали.
Мужчина лет сорока, худощавого телосложения, одетый в элегантное и явно дорогое пальто. Уточнив у Ерофея Петровича, что это именно он, попросил всех пройти внутрь здания, показав рукой на неприметную дверную группу.
Герман отметил, что никаких табличек или вывесок рядом с большой двухстворчатой дверью не было.
— А ничего так, прикольно, — заявил Алекс, оглядывая по сторонам.
— Ну что вы хотите, судя по всему этому зданию больше сотни лет, — сказал Ерофей Петрович.
Интерьер впечатлял… Вроде бы ничего такого, но всё говорило, что обстановка очень недешевая, чем-то напоминающая их отель.
Их провели в большой лифт, с большими зеркалами от пола до потолка, позолотой и серебром в отделке. Лифт старейшей компании «OTIS», судя по году изготовления — 1910, они ехали в настоящем раритете, за которым хорошо следили.
Вышли из лифта они на седьмом, последнем этаже, а потом их повели по длинному коридору мимо нескольких закрытых дверей. А затем они уперлись в большой стол, стоящий в конец коридора.
За столом сидела дама лет 40, одетая в строгий деловой костюм, вставшей и молча показавшей им на большую двустворчатую дверь.
Провожатый открыл дверь и пригласил их войти, оставшись в коридоре, а дождавшись прохода гостей в помещение, закрыл за ними дверь.
Кабинет внушал! Площадью метров под триста.
Напротив большого окна стоял огромный стол и два кресла перед ним. С правой стороны от стола располагался небольшой «островок» — круглый стол, вокруг которого находилось несколько удобных кожаных кресел. Отделка стен была простой, но что-то сильно намекало, что здесь крутятся большие деньги…
Из-за стола встал мужчина лет под пятьдесят, плотного телосложения, одетый в джемпер и джинсы, что несколько не соответствовало окружающему интерьеру.
— Добрый день! Меня зовут Томас Бушар — на английском языке представился мужчина. — Я глава маркетингового офиса Dominion Diamond в Европе.
Гости представились, а потом Томас подошёл к «островку» и показал рукой на кресла, приглашая расположиться в более неофициальной обстановке.
Когда все удобно расположились, то открылась дверь и зашла та самая женщина, сидевшая за столом, принесла поднос, уставленный различными напитками: чай, кофе и воду. Подошла и спросив о предпочтениях гостей, поставила перед каждым выбранный напиток. После чего удалилась.
— Ну что ж, — начал Томас, дождавшись пока все сделают хотя бы по одному глотку. — Не буду вводить вас в заблуждение, — он многозначительно помолчал, оглядев всех по очереди. — Ваш «товар», — выделил он это слово, — нас устраивает, но…
Сразу видно, деловой человек, не стал ходить вокруг да около, сразу взяв с места с карьер. Что вызывало очень хорошие впечатления.
— В чём затруднения? — спросил Герман.
— Хочу знать, сколько «товара», — выделил Бушар, — вы готовы поставлять?
— Не менее тысячи, а при хорошем раскладе до полутора тысяч каратов в месяц, — краем глаза отметив дернувшегося Алекса, тут же бросив в его сторону останавливающий взгляд.
Тот удивился названному количеству. Ведь по их расчётам «Уралалмаз» может добывать большее количество. И их запасы, они больше, чем сказал Герман… Последнее время Алекс активно учил английский: говорил плохо, но почти всё понимал, как та самая собака: «Всё понимает, но сказать не может…»
— Тысяча — это неплохое количество, но это если говорить о постоянных поставках, — вымолвил Томас. — Но разовая поставка — это не очень для нас интересно.
— Согласен, но ведь насколько я знаю, вы уже купили у нас алмазы на неплохую сумму? — посмотрел Герман на Томаса.
— Да, но это так… мизер для нас, — ответил Томас.
— Хорошо, — Герман поднял пакет, который Ерофей Петрович отдал ему ещё в кафе.
Томас немного удивленно смотрел, как один из его гостей достаёт из пакета прямоугольную коробку, на которой тот быстро надорвал бумагу, а потом открыл её. Глянул внутрь, удовлетворённо улыбнулся:
— Здесь двухмесячная поставка, — открытую коробу Герман толкнул по столу Томасу.