Вход/Регистрация
Служанка Леди Эверсон
вернуться

Вертинская Стася

Шрифт:

Конечно, разочаровывать мага и раскрывать правду о тщетности попыток покорить оборотня и ограничить мою свободу подобным способом я не стала. К тому же я и сама немного сомневалась, что браслет для меня безобиден. Ведь иметь дело с магическими артефактами, кроме тех, что были у отца, мне не приходилось. Я не знала, как поведет себя браслет, надетый Эриком. Может в этот раз магия подействует. Ведь всё, что я знала, было скорее предположением, чем неоспоримым фактом. И всё же этот «подарок» Эрика Эверсона меня напугал меньше, чем его открывшийся дар.

Сначала я думала о побеге. Кроме наставлений отца, желавшего для меня лучшей жизни, чем прозябание в нашей маленькой деревне, меня останавливали интерес к дальнейшим действиям мага и понимание, что побег окончательно выдаст меня. Пока же я ни в чем не призналась господину Эрику. А может я вообще о даре своем ничего не знаю? Ну дар и дар – с кем не бывает? Да и вообще, идти мне было особо некуда. Вернусь к тетке – так отправит назад, еще и отругает за неблагодарность. Вечно же сбегать от любого, кто заподозрит во мне что-то неладное, в мои планы не входило. Так зачем начинать это делать сейчас, когда никакой реальной опасности мне не грозит? На этой мысли я и успокоилась, отправившись утром с привычными делами в комнаты Мелании.

Хотя и не собиралась выдавать тайну Эрика, как и тайну собственного дара, скрывать браслет я не пыталась. Длинные рукава платья служанки и так едва скрывали запястья. А во время работы и вовсе открывали их. Слуги шептались и удивленно вздыхали, заметив на моей руке дорогую вещицу, но ни о чем не спрашивали. Я видела, как Эмма, поджала губы, когда одна из служанок прошептала что-то ей на ухо и кивнула в мою сторону. А взгляд, которым родственница одарила меня после, не сулил ничего хорошего. Уж она то молчать не станет и разузнает во всех подробностях, как так вышло, что я получила его.

– Что это? – Мелания указала на мою руку, заметив браслет, когда я заплетала её волосы в удобную для прогулки прическу.

– Подарок господина Эрика, - смиренно ответила я, как и полагается хорошей служанке.

– Что? – Мелания подскочила. – Да как он посмел!

Она схватила меня за запястье, на котором был надет браслет, и выскочила из комнаты, потащив меня за собой. Она разгневанной фурией бежала по коридорам. Незаконченная прическа почти рассыпалась, но это не останавливало молодую госпожу.

– Что это? – Мелания без стука залетела в кабинет брата и теперь трясла моей рукой перед его лицом.

– Успокойся, - спокойно ответил Эрик, даже не отрываясь от стопки бумаг, лежащих перед ним. – Тебе же нравится эта служанка. Считай это моим тебе подарком.

– Но так же нельзя! Ты хоть объяснил ей, что это значит?

– Какая разница? Она воспитана выпускницей школы Азалии. Она и так бы преданно служила тебе, - говорил он, будто меня в комнате не было.

– Снимай немедленно! – не унималась Мелания.

– Ты же знаешь, не могу. Должно пройти время, чтобы замок на нем можно было открыть.

– Я все расскажу отцу!

– И что? Он ответит тебе то же самое, - Эрик отмахнулся от сестры, будто от назойливой мухи. Она топнула ногой, но видимо больше сделать ничего не могла.

– Может и то же самое. Но так поступать нельзя! Он тоже не одобрит!

– Служанка Мелании, выйди! – приказал мне Эрик. Я осторожно высвободила руку из ладони Мелании, поклонилась и повернулась к двери.

– У нее есть имя, - отчаянно добавила Мелания.

– Ты сама то его помнишь? – услышала я насмешливый ответ её брата перед тем, как закрыть дверь кабинета.

Не знаю, кто сообщил о произошедшем старшему лорду – Мелания, сам Эрик или кто-то из слуг. Но уже перед обедом лорд Эверсон вызвал меня к себе. По пути в кабинет старшего лорда я встретила Эрика. Тот хмуро глянул на меня, но прошел мимо, ничего не сказав. Если бы я не стала свидетельницей их ссоры с Меланией и не знала бы о том, зачем меня позвал старший лорд, не обратила бы внимание на молчание Эрика. Пусть я не ждала от него каких-либо слов – оправданий или извинений – но не могла этого не отметить.

– Прошу с пониманием отнестись к действиям моего сына, - устало начал лорд Эверсон, когда я встала перед ним в его комнатах. Он потер переносицу, не глядя на меня. – Как и говорит Эрик, твои рекомендации дают основания доверять тебе. Ты и так бы стала верно служить нашей семье. Считай это простой формальностью. Как выйдет срок сдерживающего заклятия на артефакте, мы снимем браслет, и ты продолжишь работать, как обычно.

– Благодарю вас, господин, - я поклонилась, принимая его объяснения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: