Вход/Регистрация
Алькатрас и рыцари Кристаллии
вернуться

Сандерсон Брендон

Шрифт:

— Эм… могу я вам чем-то помочь? — спросил я, пока фанаты обступали меня со всех сторон.

— Это ведь вы, да? — спросил один из них. — Алькатрас Потерянный?

— Да я бы и не сказал, что чувствую себя таким уж потерянным, — ответил я, все больше чувствуя себя не своей тарелке. Они были так близко и смотрели на меня с таким восхищением… в общем, я даже не знал, как на это реагировать. Какому протоколу должна следовать пропавшая в далеком прошлом знаменитость, впервые явив себя публике?

Проблему решил мой юный фанат, наверное, лет семи. Он вышел вперед, держа в руках стеклянную пластину в форме квадрата шириной пять-шесть дюймов. Он был плоским и прозрачным, будто вырезанный из оконного стекла. Трясущейся рукой мальчик протянул его мне.

«Ну ладно, — подумал я, — как-то это странно». А потом взял предложенный кусочек стекла. Стоило мне коснуться пластины, она начала светиться. Мальчик энергично выхватил стекло, и я увидел, что на нем остались светящиеся отпечатки моих пальцев. Видимо, так в Свободных Королевствах брали автографы.

Вслед за мальчиком стала напирать и остальная толпа. У некоторых были квадратные пластины из стекла. Другие хотели пожать мне руку, сфотографироваться вместе со мной, или просили, чтобы я своим Талантом сломал им какую-нибудь личную вещь на память. Кого-то эта движуха, наверное бы, вывела из себя, но мне, которого все детство то подкалывали (за то, что я ломал все подряд), то боялись (за то, что я ломал все подряд), толика лести пришлась очень даже в тему.

В конце концов, разве я этого не заслужил? Именно я помешал Библиотекарям заполучить Пески Рашида. Я победил Блэкберна. Я спас отца от ужасов Александрийской библиотеки.

Дедушка Смедри был прав; пришло время расслабиться и просто насладиться собой. Я оставлял отпечатки больших пальцев, позировал для фото, жал руки и отвечал на вопросы. Когда тетя Закия вернулась, я с жаром рассказывал толпе о своем первом проникновении в библиотеку на пару с дедушкой Смедри. Именно в тот день я понял, что могу стать неплохим писателем. Похоже, что у меня были способности к сочинению разных историй. Я дразнил зрителей, рассказывая о том, что их ждет впереди, и никогда не раскрывал концовку целиком, а лишь оставлял намеки.

Кстати говоря, вы знали, что позже, аккурат в тот же день, планировалось покушение на жизнь короля Дартмура?

— Ладно, ладно, — объявила тетя Закия, расталкивая в стороны кое-кого из моих фанатов. — Дайте парню немного места. — Она схватила меня за руку. — Не волнуйся, дорогой, я тебя спасу.

— Но…!

— Можешь не благодарить, — перебила тетя Закия. А затем, повысив голос, объявила:

— Всем держать дистанцию! Алькатрас прибыл к нам из Тихоземья! Вы же не хотите подхватить одну из его чудо-странных болезней!

Я увидел, как у многих побледнели лица, и толпа отпрянула назад. Затем тетя Закия отвела меня к столику, за которым сидели двое. Одним из них был парень двадцати с чем-то лет, с черными волосами и ястребиным лицом, которое отчасти казалось мне знакомым. Я догадался, что это, должно быть, и есть Фолсом Смедри; он сильно походил на своего брата Квентина. Напротив него сидела смуглая девушка в темно-бордовой юбке, белой блузке и очках на цепочке.

Я, признаться, не ожидал, что Библиотекарша окажется настолько симпатичной или юной. Все Библиотекари, которых мне доводилось встречать до сего дня, красотой явно не блистали. Впрочем, большинство из них на тот момент пытались меня прикончить, так что на этот счет я, пожалуй, слегка необъективен.

Фолсом встал из-за столика.

— Алькатрас! — воскликнул он, протягивая мне руку. — Я Фолсом, твой кузен.

— Рад знакомству, — сказал я в ответ. — Какой у тебя Талант? — (Я уже приучился задавать этот вопрос при знакомстве с каждым новым Смедри. Сидеть за обеденным столом со Смедри, не зная его Таланта — это примерно как брать в руки гранату, не зная, выдернута ли из нее чека.)

Фолсом скромно улыбнулся, и мы обменялись рукопожатиями.

— Талант у меня не то чтобы сильно выдающийся. Видишь ли, я плохо танцую.

— А, — сказал я. — Впечатляет.

Я хотел придать своим словам больше искренности. Но это было непросто. Тяжело хвалить человека за то, что он никудышный танцор.

Фолсом радостно улыбнулся, отпустил мою руку и жестом предложит сесть за стол.

— Здорово, что мы, наконец-то, познакомились, — поделился он. — О, и кстати говоря, нашему рукопожатию я бы поставил оценку четыре из шести.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: