Шрифт:
Звуки становились все громче по мере того, как я приближалась, и наконец мои ноги замерли возле двери, а слух прорезал мягкий мелодичный звук… Гитары?
Я почувствовала, как мое сердце почему-то остро ударилось от этого понимания, но в следующий вдруг все прекратилось. Мой слух окунулся в тишину. Мне что, показалось? Или я все ещё сплю? Черт, да я действительно спятила.
Подумав, что мне следовало принять ледяной душ, чтобы окончательно проснуться, я отступила, собираясь воплотить эту мысль в ближайшие минуты, но вдруг дверь впереди скрипнула и рывком отворилась, а на пороге появился… Полуголый Дориан.
Глава 14
Дыхание в груди стянулось и стало совсем мелким, когда мои глаза столкнулись с его. Я изо всех сил старалась не отвести взгляд и не посмотреть ниже, зная, что не должна концентрироваться на том, как он одет.
— Мелисса? — спросил Дориан, отразив на лице удивление. — Почему ты не спишь?
— Я… ну… эм, — мои щеки вспыхнули из-за приобретения способности издавать несвязные слоги.
— Опять кошмар? — спросил Дориан и пока мой мозг попытался ещё раз издать нормальный ответ, он открыл дверь шире и отступил. — Заходи.
Я не сразу нашлась и, потупив взгляд, растерянно переступила с ноги на ногу. Сглотнула чрезмерную влажность во рту и только после этого решилась зайти в комнату, позволив глазам приспособиться к яркому свету, что разительно отличался от полумрака коридора.
Дверь за мной тихо захлопнулась и я остановилась посередине, мой взгляд упал на кровать с белым одеялом и гитарой возле подушки.
— Ты играешь? — задала очевидный вопрос, но это мне удалось сделать даже без заминки. Уже лучше.
Я услышала рядом с собой мягкие шаги, прежде чем Дориан подошёл к кровати.
— Иногда, — он потянулся к гитаре и, остановившись на пару мгновений в сомнении, взял ее и положил в чехол, щелкнул застёжками и бережно отложил инструмент в угол. Задержавшись на несколько секунд в неподвижном положении, он наконец повернулся ко мне.
— Как твоя нога? Не болит?
Я моргнула несколько раз и посмотрела за его спину на уложенную в футляр гитару. Почему-то меня охватило разочарование, как будто он установил жирную границу между своим личным и мной. Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что он сказал.
— О… — мои глаза растерянно опустились вниз и задержались на лодыжке. На самом деле, на ней больше не осталось и следа от ушиба. — Нет. Я думаю, уже все в порядке.
Я подняла голову и увидела, как Дориан кивнул.
— Хорошо.
Исчерпывающий ответ воцарился нелепым молчанием в комнате; неловкость, что повисла между нами, стала почти невыносимой.
Напряжение заискрило в воздухе, выпрашивая произнести вслух то, о чем мы оба молчали. Но проблема в том, что никто из нас не был готов начать.
Я выдохнула и оглянулась по сторонам, как будто нас кто-то мог услышать, а затем, решившись, снова посмотрела на него.
— Слушай, Дориан, — я шагнула вперёд, задействовав все свои силы, чтобы успокоить мчащиеся через разум мысли. — Ты… В общем, я много думала о нашем последнем разговоре.
Он поднял брови, позволив удивлению проскользнуть наружу, но так же быстро эта эмоция растворилась в непроницаемости.
— И?
Я вздохнула, признав свое поражение. Конечно, «и». Как будто мне стоило ожидать, что я услышу что-нибудь другое.
— И то, что, наверное, ты прав, — я закрыла глаза всего на миг, чтобы приручить все ещё бегущие мысли, и снова открыла их. Как бы я ни хотела узнать его больше, я понимала, что он ничего мне не должен. — Я была не совсем справедлива по отношению к тебе. Мне стоило рассказать тебе все. Но…
Я в нерешительности умолкла и втянула нижнюю губу в рот, жуя ее. Спрятала взгляд под ресницами и опустила лицо, но даже это не помешало почувствовать на себе его пристальное внимание.
Дориан шагнул ко мне и сцепил пальцы на моем подбородке. Он надавил и осторожно приподнял вверх, вынуждая меня посмотреть в глубинные глаза напротив.
— Ты боишься?
Вибрирующий вопрос колючими иголками воткнулся под кожу. Сглотнув, я закрыла глаза и медленно кивнула. Последовала долгая тишина перед тем, как я ощутила передвижение на своей коже. И только тогда смогла снова разлепить веки, позволив Дориану заключить мое лицо в теплые ладони.
— Ты не должна бояться, — немного тише, словно боясь спугнуть, сказал он, его смягченный взгляд был устремлён прямо в мои глаза. — Я могу защитить тебя. Но для этого мне нужно знать, что произошло, — Дориан наклонился ближе к моему лицу, его голос опустился до шепота. — Мне нужно знать, кто тебя обидел.