Вход/Регистрация
Коукс и Бакстер. Компиляция]
вернуться

Коул Дэниел

Шрифт:

— Тут что-то не так, — продолжала она, — и не говори, что у меня паранойя. Руш вечно на телефоне, якобы разговаривает с женой. Команда работает на месте преступления, а его нет — он, видите ли, опять треплется с этой таинственной личностью.

— А ты что сейчас должна делать? Наверняка не со мной разговаривать, — заметил Эдмундс, играя в адвоката дьявола.

— Это другое.

— Может, он и правда говорит с женой.

— Да перестань ты. Ни один мужчина не говорит с женой так часто. К тому же он ее недостаточно любит, чтобы жить с ней хотя бы на одном континенте. Не думаю, что он так уж нуждается в ее поддержке, — стуча зубами, сказала Бакстер и подогнула под себя ноги, чтобы сжаться в комок и хоть немного согреться. — Руш и так довольно скрытный, а теперь еще выясняется, что он утаивает от меня важные материалы по делу. Ты не мог бы для меня о нем поразузнать? Очень тебя прошу.

Эдмундс застыл в нерешительности, понимая, что попытка сунуть нос в дела ее коллеги ни к чему хорошему не приведет:

— Ладно, но…

— Подожди, — перебила его Эмили и вскочила на ноги, увидев, что из двери в участок выбежали Кертис и Руш.

— Нашли Филлипа Иста! — крикнула ей через дорогу Кертис.

— Мне надо идти, — сказала Эдмундсу Бакстер.

Потом дала отбой и ринулась к машине, а когда подбежала ближе, Руш бросил ей пальто и сумочку.

— Эй, вы забыли мою шапку, — сказала Эмили, чтобы не казаться слишком любезной по отношению к человеку, о котором только что попросила что-нибудь разузнать.

Они сели в машину. Кертис включила задний ход, выехала на проезжую часть, и автомобиль, взвизгнув шинами, рванулся вперед. Когда Бакстер надела пальто, ей на колени упали перчатки и шерстяная шапка.

Эдмундс вернулся в офис и немного приободрился, увидев, что за столом Марка никого нет. Затем разблокировал экран и хотел уже было вернуться к выполнению отупляющей задачи, над которой с перерывами работал целый день, но вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд. Из кабинета Гатисса за ним наблюдал Марк, но, встретившись с ним взглядом, тут же отвел глаза.

Предчувствуя недоброе, Алекс закрыл все вкладки, не имевшие прямого отношения к его текущей работе, и сунул на дно сумки распечатку с анализом счетов Томаса.

К несчастью, адвокат Филлипа Иста их опередил и уже сидел в допросной комнате, наверняка советуя клиенту не отвечать ни на какие вопросы.

Дождавшись приезда Кертис, Леннокс вручила одному из членов своей команды мобильный телефон и без лишних предисловий сказала:

— Он уже при адвокате. Попытайтесь узнать хоть что-нибудь, пока он у нас, хотя, если честно, я очень сомневаюсь, что мы сможем задержать его больше, чем на полчаса, мне уже предъявили здоровенный список угроз.

— Кто его представляет? — спросила Кертис, когда они направились через офис в допросную.

— Ритчер, — ответила Леннокс.

— Вот черт!

Кертис имела с ним дело и раньше: этого прославленного, вечно сующего полиции палки в колеса адвоката обычно нанимали богатые и влиятельные клиенты, чтобы он вытаскивал их из беды, в которую они попадали по причине своих денег и высокомерия. Что еще хуже, он напоминал ей отца. Она очень сомневалась, что им сейчас удастся вытянуть из Иста хоть какие-то сведения.

— Ну, с богом, — произнесла Леннокс, когда они подошли к двери допросной комнаты, вытянула руку и преградила Бакстер путь, — вам туда нельзя.

— Это еще почему? — спросила Эмили.

— Вам не стоит разговаривать с Ритчером. Он на вас подаст в суд прежде, чем вы успеете рот открыть.

— Но… — попытался вступиться Руш.

— Можете наблюдать со стороны. Все, разговор окончен.

Руш застыл в нерешительности, но Бакстер махнула ему рукой, а сама прошла в небольшую комнатенку, примыкавшую к допросной. Он переступил порог и устроился рядом с Кертис. По другую сторону стола сидел Ритчер — важный, надутый и злобный, в полном соответствии с закрепившейся за ним репутацией. Ему было под шестьдесят, он обладал длинным, угловатым лицом и густой седой шевелюрой. По сравнению с ним Ист казался утомленным и истощенным; поношенный костюм, в котором он щеголял, болтался на его невзрачной фигуре, как на вешалке. Взгляд впалых глаз метался по комнате.

— Доброе утро, господин Ист, — приветливо сказала Кертис, — господин Ритчер, как приятно снова вас видеть. Не хотите ли чашечку кофе или чая?

Ист отрицательно покачал головой.

— Нет, — ответил Ритчер, — и вы израсходовали один вопрос, осталось четыре.

— В самом деле? — спросил Руш.

— Да.

— Вы серьезно?

Ритчер повернулся к Кертис и сказал:

— Думаю, будет разумно посоветовать вашему коллеге меня не злить.

— Неужели? — спросил Руш.

Кертис пнула его под столом ногой.

Бакстер в соседней комнате в отчаянии покачала головой и пробормотала:

— Все-таки надо было туда пойти.

— У меня к вам вопрос, — сказал Ритчер, — по какому праву ФБР, не потрудившись даже ничего объяснить, притащило сюда, будто мелкого уголовника, моего клиента, не совершавшего ничего противозаконного?

— Мы пытались связаться с вашим клиентом по телефону, — беспечно ответил Руш, — но он вместе с семьей сорвался с насиженного местечка и ударился в бега.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: