Шрифт:
Усадив его обратно в кресло, старик сунул ему в руку свой бокал и, чтобы вывести королевского казначея из ступора, в котором тот оказался после его слов, рявкнул:
– Пей!
Леонид, как сомнамбула, поднял бокал и, припав к нему, стал жадно пить, словно его мучала жажда, после долгой дороги.
– А теперь, послушай меня внимательно, Леонид, – заговорил Якуб, когда тот опустошил бокал и, убрав его, посмотрел мутными, словно в них стоял туман, глазами на старика, – верховный маг Мерлидорф, – старик громко и чётко назвал имя мага, чтобы наконец-то до Леонида дошло, – убит!
– Когда и кем? – прошипел королевский казначей, ещё не веря услышанной новости.
– Сегодня, – ответил Якуб, – но точно, когда это произошло, я сказать не могу.
– Ты обманываешь меня, старик, чтобы я поговорил с …
– Нет! – не дал договорить Леониду Якуб. – Мёртвое тело Мерлидорфа находится в доме Драмируса. Это мой хозяин убил его и приказал от него избавиться, но сделать так, чтобы этого никто не видел.
– Что сделал ты? – вновь выдавил сквозь зубы Леонид, не отводя глаз от старика.
– Перенёс тело верховного мага из кабинета хозяина в свою комнату и спрятал там до вечера, не тащить же его среди ясного дня по улицам города. Сначала я хотел всё это скрыть, но подумал, что он мне ещё поможет, сослужить одну услугу.
– Ну?
– Что ну? Разве ты ещё ничего не понял, Леонид?! – бросил старик.
– Ты хочешь, – Леонид схватил со стола бокал, чтобы промочить горло, но тот оказался пустым. – Налей вина! – выкрикнул старику королевский казначей.
Якуб взял со стола графин и налил в бокал вина, который держал в руке Леонид.
Выпив залпом вино, королевский казначей отставил бокал в сторонку, не дай бог опять разобьёт и вымолвил, выдавив слова изнутри своей хилой грудной клетки:
– Этим ты хочешь шантажировать своего хозяина Драмируса?
– Нет! – ответил старик. – Пускай этим делом занимается Орланд, а мне нужно встретиться с моим, – Якуб замолчал на пару секунд, а потом, продолжил, – нашим с Клаусом сводным братом.
– Кем? – ещё ничего не понимая, переспросил Леонид.
– Разве ты забыл, что король Горрота Филлит наш сводный брат, – произнёс Якуб.
– Ничего я не забыл, – прошипел Леонид и поднялся. – Жди меня здесь, я схожу во дворец и поговорю с королём. Если он согласится с тобой встретиться, я тебе немедленно сообщу.
Оставшись один, Якуб налил себе вина и поудобней разместился в кресле. Ведь ему было неизвестно, когда вернётся с ответом королевский казначей.
Глава 16
Отдав распоряжение слуге, чтобы тот избавился от трупа верховного мага, Драмирус отправился в его дом, чтобы найти и забрать чёрный кристалл. Он не единому слову Мерлидорфа не поверил, что кристалл был у него похищен.
Три месяца назад, когда Драмирус был в гостях у Мерлидорфа, тот, выпив слишком много вина, проговорился, что нашёл в Мёртвых землях древний артефакт. Сначала Драмирус не поверил ему, сославшись на пьяный бред приятеля, но тот, шатаясь и чуть не падая, повёл его в потайную комнату.
Открыв толстую деревянную дверь ключом, который взял из ящика в столе, Мерлидорф хлопнул два раза в ладошки и в небольшой комнатке вспыхнул свет, который исходил из потолка и стен, словно там были встроены лампы.
– Смотри, если не веришь мне на слово, – он подошёл к стоявшему в центре комнаты огромному сундуку и открыл крышку.
Вынув оттуда небольшую коробочку, он протянул её Драмирусу и пробурчал:
– Открывай, что таращишься на неё, как на голую девку, в наши с тобой годы они уже ни к чему.
Открыв крышку на коробочке, Драмирус ахнул, увидев чёрный кристалл. Руки мага затряслись, и он чуть не уронил коробочку.
– Осторожно, криворукий! – рявкнул на него верховный маг, а успокоившись, добавил, – ну, теперь убедился, что я тебя не обманывал?
– Я думал, – забормотал Драмирус, не спуская с кристалла глаз, – что это всего только миф и никакого артефакта не существует.
– Нет, друг мой, – заплетающимся языком произнёс Мерлидорф, – это действительно он. Я же рассказывал тебе, что когда был молодым, то много путешествовал по миру.
– Да, говорил, теперь я это припоминаю, – выдавил из себя Драмирус.
– Ну, вот, – продолжил верховный маг, забирая, скорее вырывая из рук Драмируса, коробочку и пряча её обратно в сундук, – путешествуя по миру, я забрёл в Бескрайные (Мёртвые) земли и наткнулся в одной небольшой пещерке вот на это, – он ткнул пальцем в сундук.