Вход/Регистрация
Тише... мы в библиотеке
вернуться

akindofmagic

Шрифт:

И теперь ей предстояло развести его на разговор. Она постоянно гадала, о чем можно беседовать с глупенькой Асторией. Астория не понимала простейших вещей, как бы Малфой ни пытался объяснить ей арифмантику. Гермиона слышала все их разговоры, потому что обычно в то же время она делала в гостиной уроки. Именно после очередной встречи Астории с Малфоем в их гостиной она и достала волос слизеринки.

Гермиона взглянула на бутылек — и выпила его содержимое.

Очень скоро ее волосы распрямились и стали пшеничного цвета. Гладкие, словно шелк. Глаза стали голубыми. А губы полными. Такая красивая — невольно признала Гермиона.

Она переоделась в слизеринскую форму, которую Джинни вынесла из раздевалки.

Осталось только делать вид, что в арифмантике она совсем не разбирается.

Гермиона отправилась в башню старост, зная, что Малфой уже должен вернуться с уроков.

Перед дверью она по привычке чуть не назвала пароль, но вовремя опомнилась и постучала в дверь.

Секунды длились, сердце колотилось.

Наконец, дверь распахнулась. На пороге стоял Малфой. Все еще одет в школьную форму. Верхние пуговицы рубашки расстегнуты. Есть вещи, на которые лучше вообще не смотреть. Не смотреть никак. Особенно вблизи. И Гермиона отвела взгляд, понимая, что влипла. Все заготовленные слова улетучились, а Малфой улыбнулся и сказал:

— Привет.

Она никогда не видела его улыбку. Обычно он мерзко ухмылялся, скалился — и никогда, никогда! он не улыбался ей.

Она бессознательно улыбнулась в ответ и быстро сказала:

— Как дела?

— Хорошо.

Его холодные серые глаза смотрели так тепло и дружелюбно, что Гермиона снова растерялась и повторила за ним:

— Хорошо.

— Ты принесла задание? — спросил он, убирая сумку со стула.

Гермиона вошла в гостиную и села за стол.

Малфой достал учебник.

Гермиона, конечно же, ничего не принесла. Ей надо разговорить его, а не заниматься арифмантикой.

Вначале, когда их только заселили вместе, они избегали друг друга. И когда один появлялся в гостиной, то другой сразу же уходил к себе в комнату.

Но в последнее время домашнего задания стало больше. Малфой перестал уходить к себе, когда она клала учебники и садилась за стол (подальше от него, разумеется). Она надеялась, что он сдастся первым. Но он продолжал читать книги или решать задачи.

Он ее, наверное, даже не замечал. А она часто думала о том, что если бы не его обидные слова в течение пяти лет, то она, может, и не старалась бы так сильно преуспеть в учебе.

Иногда она замирала, глядя, как он грызет перо, раздумывая над заданием. И приходила в себя, только ловя на себе его сердитый взгляд.

И они никогда не разговаривали.

— Хотела повторить арифмантику?

Он заерзал на стуле, рассматривая ее. Гермиона привыкла видеть Малфоя спокойно-сосредоточенным, на худой конец, злым, но не растерянным. Она почувствовала себя не в своей тарелке под его пристальным взглядом.

— Да.

— Хорошо, позанимаемся с моими записями, — сказал он. — Тебя кто-то обидел? Я слышал, что в женской раздевалке пропала форма. Твоя?

Малфой втянул носом воздух. Но его губах мелькнула та самая ухмылка, но тут же исчезла.

— Нет, — ответила она как можно спокойнее. Форма действительно была не ее. Она сказала правду, а это значит, что Малфой не почувствует фальшь в ее словах.

Малфой встал и пересел на соседний с ней стул.

Он всегда так делает, когда ее нет в гостиной?

— Асти, ты сегодня вкусно пахнешь.

Гермиона оцепенела. Весь ее план разговорить его шел прахом, потому что говорить с Асторией он, судя по всему, не собирался! А сейчас он касался носом ее волос!

Он скользнул носом ей на шею. И тут Гермиона поборола оцепенение и отодвинулась.

Он усмехнулся снова.

— Твой парфюм похож на шампунь грязнокровки.

— Не сравнивай меня с какой-то грязнокровкой… Что? Когда ты нюхал ее шампунь?

— Когда она вылила на пол мое средство для ванной.

Он помнит…

— Уверена, она сделала это не специально.

— Она все делает специально! Все мои вещи в шерсти ее кота! Это жирное волосатое чудовище каждую ночь лезет ко мне под одеяло…

— Он не жир… — Гермиона сузила глаза. — Ты шутишь?

— Он такой же упоротый, как все гриффиндорцы. Его невозможно отогнать. Всюду следует за мной. Как ты думаешь, это, наверное, потому что я ему нравлюсь?

— Я думаю, он просто… он просто голоден.

— В два часа ночи?

— Именно в это время коты просят еду.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: