Шрифт:
Головин увидел вход в шахту, это был трехметровый частокол с воротами, которые были закрыты. За ними вход с длинным спуском, затем внушительный зал шагов на тридцать, а потом подъемник. Шахты были на глубине полусотни метров, да и не шахты это, а пещеры, где добывали один редкий минерал, необходимый для выращивания кристаллов.
Головин взял частокол сходу и в два прыжка добрался до входа в шахту. После чего он разжал левую руку, и Ирана с возмущенным воплем плюхнулась на землю, потирая ребра. Пока Мираж ее нес, она тихо шипела сквозь зубы, Павел слышал ее своим прекрасным нечеловеческим слухом, но она молчала, понимая, что не время говорить, что ей неудобно или больно, но сейчас это прорвалось.
А Вагнер в подсознании продолжал играть, словно говоря, что ничего еще не кончилось.
Первая тварь перемахнула частокол без какой-либо проблемы и приземлилась буквально в семи метрах. Свистнул клин, который угодил ей в бок. Следующий, вылетевший из гнезда, упокоил опрокинутую на спину тварь окончательно.
Головин запустил руку в карман штанов и вытащил свою артефактную перчатку. Он сейчас был очень рад, что перед ужином сунул ее именно в штаны, а не в плащ, как он это делал обычно. Тот остался в палатке вместе со всеми его вещами, и теперь, скорее всего, он их уже не увидит, а ведь он был ему дорог, в нем он пришел из будущего. Там же, в артефактной сумке, осталась трость с клинком и набалдашником в виде головы сокола. Ничего, утром он сходит туда, поискать выживших, а заодно посмотрит, что уцелело.
Пока Павел натягивал перчатку, три твари, которые отстали от лидера, одновременно перемахнули частокол. От двух из них отлепились мутноватые, едва светящиеся во тьме человекообразные фигуры, но они по-прежнему были крайне медленными, и опасаться их не стоило.
Одна из тварей сразу получила от Миража подарок в виде клина в широкую грудь, две другие прыгнули в стороны, и теперь замерли, разойдясь вправо и влево, стараясь взять шустрого человека в клещи.
Головин извлек очередной клин, этого добра у него достаточно, причем даже артефактных, например, были те, что способны пробивать зачарованные жилеты, были, которые разрываются в теле, или, наоборот, выпускают шипы так, что вырвать можно только с килограммом мяса. Но сейчас в них не было нужды, сейчас хватит обычных.
— Ну что, потанцуем? — приветливо крикнул он им, и твари разом рванулись к нему.
Схватки не на жизнь, а насмерть, не случилось. Первая получила клин точно в сердце, вторая с разбега саданулась всей тушей о выставленный кинетический барьер, и отлетела назад, мотая своей лысой вытянутой башкой, пытаясь прийти в себя от мощного удара. Спустя секунду стальной заостренный стержень вошел ей точно между глаз. Сила, с которой он послал клин, была настолько велика, что тот пробил насквозь крепкую башку, с ней, наверное, не всякая пуля бы справилась.
— Берегись, — выкрикнула Ирана.
Призраки сумели преподнести сюрприз, они неожиданно ускорились, сокращая дистанцию. Павел привык, что они вялые, еле ползают, и едва за это не поплатился. Он ушел в последний момент, совершив кувырок прямо между двумя фантомами. Вскочив, он вскинул руку в перчатке и разрядил в тварей, которые как раз выстроились в линию, молнию, уложившую обоих, оставив на каменной утоптанной площадке две неаппетитные лужи.
— Сзади, — крикнула Ирана, и Головин вновь ушел в перекат.
Одна из тварей, та что получила клин в сердце, сумела подняться и прыгнуть. Но это была вялая попытка, она промахнулась, и тут же ее шею захлестнула петля энергетического бича. Рывок, и тварь снова на земле, сучит лапами, поскольку током ее приласкало от души.
Головин вытащил артефактную шпагу и активировал призрачное лезвие, тонкий клинок, легко пробив череп, оборвал ее мучения. Не желая рисковать, Павел проконтролировал всех, затем телекинезом вытащил клинья из ран.
— Кто ты такой? — раздался за спиной требовательный голос Ираны. — Ты не человек, и не чародей. Кто ты?
Головин пожал плечами, давая понять, что ответа не будет.
— Пойдем внутрь, надо осмотреться.
— Ты мне расскажешь? — не успокоилась Ирана.
— Расскажу, — вздохнув, сдался Головин. — Но позже.
Глава 16
Глава шестнадцатая
— Не вижу ничего, — пожаловалась Ирана.
— Возьми меня за руку, — попросил Головин. — К сожалению, у меня только одни очки, и мне они сейчас нужнее.
Ирана сунула свою руку в его левую ладонь и прочно сжала ее своими длинными красивыми пальцами.
Спуск пологий, ровный, пустой зал с клеткой подъемника по центру был прекрасно виден от входа.
— А ведь здесь, скорее всего, есть освещение, — предположил ИИ.
— Скорее всего, — согласился Головин. — Вот только я не буду его включать и приманивать сюда тварей, одному мне их не перебить. Теперь главное — скрытность.
— Ты только что убил четырех тварей, — иронично заметил сосед, — и ты думаешь, враг не знает, что кто-то выжил? Наивно.