Вход/Регистрация
Солги ей
вернуться

Ли Мелинда

Шрифт:

Бри кивнула:

– Тот парень умеет обращаться со змеями, но я не знаю, сможет ли он справиться с этой ядовитой тварью.

– Если нет, то я позвоню в зоопарк, – Мэтт вынул мобильник.

Бри провела обеими руками по лицу. Ее все еще била дрожь. Но униформа пропиталась потом, которым организм отреагировал на зашкаливший адреналин.

Между тем, подъехали другие полицейские, вместе с бригадой скорой помощи.

Бри обратилась к парамедику:

– Жертва мертва. Вы ему уже ничем не сможете помочь.

– В доме змея, – сказал Мэтт.

– Серьезно? – приподнял брови в изумлении парамедик.

– Нам не до шуток, – указал Мэтт на Бри: – Змея куснула ботинок шерифа. Возможно такое, что она все-таки прокусила подошву, а место укуса не видно?

Парамедик нахмурился:

– Маловероятно. На коже должны были остаться характерные отметины. Но лучше понаблюдать. Симптомы – боль, отечность, тошнота, головокружение, онемение или покалывание в пальцах… Если почувствуете что-то неладное, сразу же поезжайте в пункт неотложной помощи.

Бри кивнула, хотя уже испытывала половину из упомянутых симптомов из-за резкого всплеска адреналина. Она снова надела носок и на него ботинок. С этого момента эта пара обуви стала для нее счастливой.

Парамедик вернулся к своей машине.

Бри завязала шнурки:

– Пойду, еще раз пообщаюсь со свидетельницей.

Мэтт отошел в сторону и начал разговаривать по телефону. Бри позвонила Дане и привела ее в состояние повышенной готовности. Записка, оставленная ей убийцей, несла личную угрозу. И от подруги Бри ждала, что та теперь будет приглядывать за детьми в оба глаза – до тех пор, пока убийца – кем бы он или она ни был – не будет найден. Поговорив с Даной, Бри опять позвонила Адаму. Когда сработал его голосовой ответчик, она оставила новое сообщение. Беспокойство за брата всколыхнулось с новой силой. «Где же он пропадает?»

Прежде чем направиться к Сьюэан, Бри сделала несколько глубоких вдохов и подождала, когда холодный воздух прояснит ей голову и поможет взять себя в руки. Подъехали еще две патрульные машины. К дежурным полицейским примкнули Тодд и Хуарес.

Бри устремилась к «Тойоте». Сьюзан, закрыв дверцу, сидела в автомобиле с работающим мотором. Заметив приближавшуюся Бри, она кивком пригласила ее в салон. Сев на пассажирское сиденье, Бри хлопнула дверцей.

Сьюзан отпила из бутылки воды и отрегулировала вентиляционные решетки радиатора так, чтобы на Бри тоже пошел теплый воздух.

И Бри была ей благодарна за это.

Протянув руку за сиденье, Сьюзан достала еще одну бутылку воды и предложила ее шерифу:

– Судя по виду, вам это нужно.

– Спасибо, – открутив крышку, Бри сделала большой, жадный глоток.

– Что там произошло? – поставила свою бутылку в подстаканник.

Бри хлебнула еще воды.

– Когда вы бывали в доме, вы видели аквариум в углу кабинета?

– Аквариум? – недоуменно наклонила голову Сьюзан.

Бри кивнула.

– Нет, – помотала головой свидетельница. – Мистер Норткотт не держал рыбок.

– Этот аквариум предназначался для рептилии.

– У мистера Норткотта нет… то есть не было никаких домашних питомцев.

– В доме ползала змея.

– Змея? – передернулась Сьюэан. – Вы ее убили?

– Нет, – Бри не стала уточнять, с какой именно змеей столкнулась, хотя и понимала: ей вряд ли удастся сохранить в тайне присутствие гремучника в доме Норткотта. – Опишите мне свои действия по прибытии сюда. Пошагово.

Сьюзан испустила дрожащий вздох:

– Я приехала убираться за несколько минут до восьми. Я делаю уборку в доме мистера Норткотта раз в две недели. И всегда приезжаю в это время. Зайдя в дом, я оставила свои хозяйственные принадлежности у двери…, – рассказ женщины прервался очередным болезненным вздохом. – Я сразу поняла: что-то не так. Потому что телевизор работал.

Сьюзан скороговоркой – как будто боялась, что иначе не получится – описала, как прошла по дому, нашла Норткотта и пришла в ужас. К тому моменту, как она закончила рассказ, женщина выглядела так, словно ее вот-вот могло вырвать.

– Как часто вы производите уборку в этом доме? – еще занятая мыслями о брате, Бри пропустила мимо ушей уже озвученный собеседницей график.

– Раз в две недели, – скрестив руки, Сьюзан начала растирать свои мускулы.

В салоне автомобиля было сухо, но холод прочно обосновался в теле Бри.

– Как долго мистер Норткотт был вашим клиентом?

– Около года, но никогда не присутствовал при уборке. – Мы и встречались-то с ним всего дважды.

– Он видел вас два раза и дал ключи?

Сьюзан кивнула:

– У меня отличные рекомендации. Большинство клиентов пользовались моими услугами по несколько лет.

– А как мистер Норткотт стал вашим клиентом? – спросила Бри.

Не сняв с руки перчатки, Сьюзан отерла нос:

– Я убираюсь еще в трех домах по этой улице. Как-то раз мистер Норткотт увидел, как я выгружаю из машины свои швабры и моющие средства, и поинтересовался моими расценками. И уже со следующей недели я начала убираться и у него.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: