Шрифт:
— Ладно, ребята. Давайте постараемся вспомнить кто вы такие и откуда прибыли, — с ноткой юмора сказал он.
Записав нужную информацию, он не стал их дольше задерживать. Извинился за испорченный автомобиль, который всё равно бы им не понадобился, и, сообщив по рации властям города о прибытии четырёх человек, отпустил в Лиссабон. Выйдя на улицу, они забрали из джипа некоторые вещи и молча, без лишних слов, направились по ухабистой дороге, ведущей к серым городским многоэтажкам, стоявших в нескольких километрах впереди.
У входа в город все четверо чувствовали дикое волнение перед неизвестностью, таящейся внутри португальской столицы, но подойдя ближе, волна яркого восторга накрыла этих уставших долгими скитаниями людей, настолько прекрасно было это место. От такой красоты они успели отвыкнуть. Массы людей разных национальностей, прибывших сюда с той же целью, что и они, наполняли улицы этого прекрасного города. Некоторые дома были слегка повреждены пронёсшейся стихией, но, в сущности, оставались местными достопримечательностями, поскольку фасады были выполнены в строгой манере прошлых веков. Струящиеся водяные фонтаны блистали своей грациозностью, а поблекшие цветы на клумбах всё равно сияли свежестью, несмотря на небывалую засуху. Ради такого стоило проделать весь этот долгий и мучительный путь. Создавалось впечатление, будто ядерной войны и не было вовсе, а если и была, то совсем маленькая, почти не затронувшая цивилизацию. Здесь вполне безопасно и спокойно, как раз то, к чему они стремились.
Сотни людей разного цвета кожи в суете проходили мимо них, тягая за собой тяжёлые багажи. Военные с автоматами на плечах пристально следили за порядком, дабы не случилась какая-нибудь неприятная стычка. Транспорта почти не было, лишь изредка мог проехать военный автомобиль с флагом миротворческих сил ООН, а вообще, все передвигались налегке, несмотря на то, что легковыми автомобилями были усыпаны целые кварталы. Видимо, проблемы с бензином. Вот и мы налегке, — грустно подумал Макс, вспоминая, как нелепо они потеряли свой верный и безотказный джип. Городская суета, вот что вызывало лёгкую ностальгию у него, чуть не пробивая до слёз. Мир разрушен, но здесь всё по другому.
Заметив замешкавшихся людей, солдат миротворец поспешил к ним навстречу. Недоверчиво вглядываясь в их усталые лица, он осторожно подошёл вплотную, преграждая путь своим могучим телом. Все четверо в недоумении остановились.
— Добрый день, господа. Вы новоприбывшие? — быстро протараторил он громким командирским голосом, в котором угадывался французский акцент.
Все недоумённо переглянулись.
— Мы не понимаем, — попробовал объяснить ему Антон. — Знаешь русский?
Солдат также недоумённо глядел на них, как и они на него. Тогда Макс попробовал заговорить на проверенном английском:
— Вы говорите по-английски? — спросил он.
Солдат тупо почесал голову.
— Страна, — еле выговорил он. — Откуда вы?
Чёрт, а он знает английский хуже меня, — пронеслось в голове Макса. — Будет трудно.
— Республика Беларусь и Украина.
Солдат удивлённо вскинул брови.
— Украина? Кличко?
— Да, — усмехнулся Макс. — Братья Кличко из Украины.
Солдат растерянно посмотрел по сторонам, как будто хотел найти среди многочисленной толпы переводчика, и вдруг озарился, вероятно, увидев, кого искал. Он поднял свои могучие руки вверх и стал очень назойливо звать кого-то. Через минуту к ним подошла молодая красивая женщина, одетая как археолог во время раскопок. Солдат о чём-то заговорил с ней на родном языке. Было видно, что она пыталась отказаться от его просьбы, ссылаясь на неотложные дела, но солдат настойчиво стоял на своём. В конце концов, женщина сдалась.
— Ладно, — сказала она на чистом русском, повернувшись к ним. — Сержант хочет, чтобы я занялась вами, показала что и как, рассказала что непонятно. Скажите ему, что всё понимаете.
Оторопелые парни стояли в недоумении, лишь только Соня нисколько не удивилась, услышав родную речь.
— Всё понятно, сержант, — выдавил из себя Макс по-английски. — Спасибо.
Солдат удовлетворённо поглядел на женщину и, сказав ей пару слов, удалился обратно к своим.
— Ну что, ребята, давайте знакомиться, — уже более приветливо сказала женщина. — Меня зовут Мария, я медицинская сестра коалиционных войск ООН от российской федерации. Около года работала на Мадагаскаре с миротворческой миссией, а после ядерных ударов была сослана сюда в помощь беженцам, пострадавшим в ходе радиационных облучений. Как, кстати, у вас с этой бедой? Волосы ещё не начали выпадать?
Первым догнал шутливые нотки в её голосе Антон, своевременно протягивая руку в знак приветствия.
— Волосы пока в порядке, а вот с душевными переживаниями можно и поработать, — улыбаясь, сказал он. — Я Антон Муратов, а это моя дочь Соня. Ей двенадцать, и она потеряла мать.
— Привет, детка. — Женщина наклонилась к девочке и погладила по голове. — Ничего, скоро у тебя начнётся совсем другая жизнь. Ты будешь жить на самом прекрасном острове на свете где будут пальмы и всякие экзотические животные. Хочешь туда?
Девочка согласно кивнула.
— Там классно. Вокруг сплошное море и много-много солнца. Тебе понравится.
Затем Мария встала и обратила свой взор на братьев. В этот момент Макс словил себя на мысли, что у неё безумно красивые глаза, а ведь раньше такого он ни у кого не замечал. Захотелось бросить тяжёлые сумки и крепко обнять эту красивую женщину, настолько она ему понравилась. Наверно, не он один думал сейчас об этом. Такая миловидная дева не может быть одна. Ах, чёртовы гормоны! Наверно, это они бьют по мозгам.