Шрифт:
— Ты мне очень нравишься, Эсса, — он бережно дотронулся до волос девушки. — Но страх разбить тебе сердце куда сильнее моей симпатии.
— Так не разбивай, — улыбнулась девушка и нежно погладила мага по колючей щеке. — Если ты хочешь быть со мной, а я — с тобой, зачем от этого отказываться?
— Если ты останешься со мной, нас обоих будут ненавидеть и бояться, — покачал головой Андри. — На нас будут охотиться. Если мы будем вместе, ты можешь погибнуть, а я буду мучиться всю жизнь!
Эсса всмотрелась в худое, измученное, с резкими чертами лицо со страдальчески изломанными бровями и нежно погладила чародея по щеке:
— Андри, никто не знает, что будет с нами завтра. Давай не будем отравлять себе жизнь, постоянно ожидая худшего. К тому же мы ведь уже доказали друг другу, что мы друг друга стоим.
— Верно, — улыбнулся маг, крепко прижимая к себе девушку. — Пойдем танцевать?
— Пойдем, — кивнула Эсса. — Никогда не танцевала с магами. Ставлю золотой на то, что ты, как минимум, трижды отдавишь мне ногу.
— Я бы не стал так заноситься, — рассмеялся в ответ Андри. — Я как-никак бывший придворный чародей герцога Арлонского, так что это я бы на твоем месте боялся не соответствовать!
Смеясь, они взялись за руки и отправились было танцевать, но у входа в приемный зал их перехватил Рауль:
— Где это вы прячетесь, голубки? Почему не пьете? А почему не танцуете? У Матеоса и Кларис сегодня все шансы стать королем и королевой бала! Неужели вы это так и оставите?
— Мы уже идем, — улыбнулась Эсса.
— Может, выпьем сначала? — подмигнул Король нищих и жестом подозвал вертевшегося рядом Миро. — Миро, дружище, принеси-ка нам по стаканчику.
Они выпили принесенный мальчишкой напиток. Рауль заговорщически подмигнул Эссе:
— Подарок твой мы приору доставили. Попросили вручить в собственные руки.
Девушка рассмеялась:
— Дорого бы я дала за то, чтобы посмотреть на его лицо!
— И я! — подхватил Король, ловя недоуменный взгляд Андри.
— Что я пропустил? — поинтересовался маг, — Какие подарки приору?
— Андри, дружище, вот если бы ты почаще выбирался из своего лазарета, — поучительным тоном произнес Король Серого двора. — То знал бы, что твоя подруга придумала сделать со шпионом, которого мы задержали как раз после того, как он рассказал приору Джерольфу о твоих планах.
— Мне даже предположить страшно, — покачал головой целитель.
— Мы просто засунули его в мешок, перевязали розовой ленточкой и прицепили записку: «Просвещеннейший и справедливейший приор Джерольф! Прими наши искренние поздравления и пожелания здоровья, веселья и благополучия в День Верного Тибо. Также имеем честь вернуть тебе то, что ты случайно среди нас оставил — твоего шпиона. Нам он не нужен, а тебе, возможно, еще пригодится. Целуем руку, Ковен Магов», — с невинным видом процитировала Эсса.
Целитель взялся за голову:
— Безумцы! Приор Джерольф очень злопамятен!
— Это здорово собьет с него спесь! — рассмеялся Король Нищих. — Идите уже танцевать.
Андри увлек Эссу за собой, и вскоре обоих захватила зажигательная гальярда. Маг оказался отличным партнером. У него было отличное чувство ритма, он прекрасно знал все фигуры и очень ловко двигался.
Через некоторое время они остановились передохнуть. Андри пошел за вином, а Эсса отдыхала и наблюдала за танцующими. Неожиданно девушка увидела то, что заставило ее вздрогнуть: у одной из обитательниц Серого двора в волосы была вплетена пестрая желто-оранжевая лента, показавшаяся Эссе до боли знакомой.
Эсса, не отрываясь, смотрела на девушку и не заметила, как вернулся Андри. Целитель наклонился к подруге:
— Что-то случилось?
— Вон та девушка… — рассеянно ответила Эсса. — У нее в волосах… Сила Единого! У нее в волосах клочок маминого шарфа! Мама перед расставанием подарила этот шарф Ви…
Эсса бросилась к танцующим и схватила двушку за руку. Андри бросился следом. Незнакомая девушка испуганно вскрикнула:
— Эй, ты чего?!
— Прости… — смущенно ответила Эсса. — Эта лента в твоих волосах…
— Красивая, правда? — улыбнулась девушка. — Жалко только, совсем коротенькая.
— Откуда она у тебя? — задыхаясь от волнения, спросила Эсса.
— Я нашла ее в Золотых Полях, — объяснила обитательница Серого двора. — Кто-то повязал на ограду поместья Пале-Де-Фреллон. Это же лучший офрейнский шелк! И расцветка красивая, вот я и решила, что добру пропадать.
— Спасибо, — улыбнулась внезапно помертвевшими губами Эсса. — Я думала, ты купила где-то, захотела такую же.
— Жаль, — улыбнулась девушка. — Но ты не расстраивайся, найдешь лучше! — она засмеялась и снова устремилась к танцующим.