Шрифт:
Королевские работные дома были местом, которое вызывало панический страх у любого обездоленного. Попасть туда означало верную смерть. Примерно раз в месяц королевская стража устраивала облавы на нищих, которых потом отправляли в такие работные дома. Эти заведения были больше похожи на тюрьмы с самыми строгими условиями содержания.
Тем, кто был молод и способен трудиться, еще удавалось покинуть эти стены. К счастью, содержатели таких домов были вполне сговорчивы и разрешали родственникам выкупать несчастных. Кого-то просто отправляли на королевские работы. Кого-то в качестве слуг покупали аристократы, превращая работные дома в едва ли не узаконенные невольничьи рынки.
Хуже всех приходилось старикам, которые, как правило, попав в это печальное место, заканчивали там свою жизнь. Еда в этих заведениях была скудная, условия суровые. Поэтому обитатели работных домов умирали регулярно и по несколько человек в день. Содержателям работных домов зачастую даже не приходилось тратиться на погребение: невостребованные тела охотно покупали самые разные клиенты от университетских профессоров, изучавших со студентами строение человеческого тела, до изобретательных мошенников всех мастей. Надо было только платить и молчать.
Рауль выкупил тело очередного умершего старика, а потом они с товарищами перенесли его в клоаку. Эсса оставила в условленном месте тюремную робу магистра Руфуса, чтобы они смогли переодеть мертвеца. Делать это все пришлось очень быстро: крысы должны были успеть до неузнаваемости обглодать труп. Для того чтобы привлечь внимание грызунов, тело натерли салом, чесночный запах которого должен был приманить крыс.
Пушка, возвещавшая о том, что беглеца нашли, выстрелила на третий день. У них все получилось. Эссе и Матеосу было пора выбираться, и от Рауля теперь совершенно ничего не зависело.
Король Серого двора заставил себя вернуться к делам. Так или иначе, Эсса и Матеос не предпримут попытку вывести магистра раньше глубокой ночи или раннего утра. Его задача — встретить их на городских улицах и доставить в Кор-Де-Гриз. Руины старой тюрьмы, ставшие его резиденцией, Король Нищих считал самым безопасным местом.
Примерно через час после выстрела пушки Раулю принесли записку от Кларис Де Аликер. Маркиза подтверждала, что их договоренность в силе, и ее карета будет ожидать беглецов на Пляс-Де-Тийоль, в паре кварталов от цитадели. Рауль удовлетворенно кивнул. Кларис тоже шла до конца. Главное, чтобы у беглецов все получилось.
Когда колокола соседней церкви пробили два ночи, Король Нищих встал из-за стола, накинул на плечи висевший на спинке кресла плащ и отправился к выходу. У сломанных ворот его уже ждал Миро, рыжий мальчишка, которого Рауль использовал в качестве разведчика и в шутку называл своим пажом.
— Какие будут распоряжения, твое величество? — парнишка вытянулся в струнку, его лицо сияло.
Король Серого двора потрепал мальчика по всклокоченным рыжим волосам:
— Добеги до Николлена, скажи, что мы начинаем, пусть будут готовы. Как только увидят что-то, похожее на погоню, пусть сразу же начинают потасовку. Желательно, пошумнее, чтобы уж точно отвлечь внимание.
— Слушаюсь, твое величество! — мальчишка отвесил поклон и убежал.
Николлен и с десяток его товарищей должны были преградить дорогу возможным преследователям, затеяв прямо у них на пути шумную пьяную драку. Это задержало бы рыцарей и выиграло бы время для беглецов.
Рауль не спеша отправился к тому месту, где он и Андри условились встретиться с беглецами. По иронии судьбы все должно было произойти на той самой улице, где Андри и его друзья несколько дней назад пытались штурмовать Шато-Де-Солиммар. Она была частью пути к городской свалке, куда каждое утро слуги Цитадели под присмотром младших, еще не посвященных братьев-оруженосцев выкидывали отбросы.
Андри уже ждал его на месте. Рауль всмотрелся в бледное, уставшее лицо мага:
— Сила Единого, Андри, ты, что, эти дни вообще не спал?!
Целитель усмехнулся:
— Я бы посмотрел, как бы ты спал на моем месте, зная, что твои друзья в самом логове врагов и ты ничем не можешь им помочь.
— Тем, что ты четверо суток не сомкнул глаз, ты им точно не помог, — покачал головой Рауль.
— Я молил Единого, чтобы он их хранил, — тихо сказал Андри. — Меня в дрожь бросает одна мысль о том, что я никогда больше не увижу Эссу.
Рауль внимательно посмотрел на друга из-под капюшона, но промолчал. Они сидели в укрытии и не сводили глаз с многострадальной двери — черного хода для слуг в стене Шато-Де-Солиммар.
— Твоя подруга приготовила Ордену сюрприз, — хмыкнул Рауль. — Им должно понравиться.
— Смотри, они выходят, — понизил голос Андри.
Дверь со скрежетом открылась, выпуская яркий свет нескольких факелов. Первыми вышли двое послушников. Они освещали путь слугам, с усилием толкавшим тяжелые, нагруженные доверху тележки с мусором. Всего их было четыре, и каждую толкали по двое слуг.