Шрифт:
Желание напасть и отобрать столь ценную находку терзало сердца многочисленных совершенствующихся. Никто, ни один из них, не подумал обойти старейшину стороной. Каждый желал заполучить ценный приз! И Ян Му был бы идиотом, если не почувствовал на себе полные зависти, горящие взгляды.
Весь путь старейшина практически не отводил взгляда от свернувшейся на ладони крохи. Улыбка нет да и проглядывала на его извечно безучастном лице. Но когда людей вокруг начало становиться всё больше, растерянный и в то же время счастливый отец остановился и медленно поднял голову. С искрой ненависти и презрением во взгляде, он оглядел жадных идиотов и распространил ауру совершенствующегося царства Махаяны. По воздуху прошла мощная, способная разрушить внутренние органы слабаков рябь. В доли секунды старейшина поставил на колени недостойных и заставил опустить головы более сильных противников.
Почувствовав истинную силу мужчины, недруги не могли перестать дрожать. Никто из них не ожидал встретить в долине совершенствующегося царства Махаяны. Никто не думал, что этот одиночка способен подавить присутствием целую толпу.
Люди невольно задумались, а стоит ли нападение на неизвестного их сил? Даже если им удастся победить совершенствующегося и забрать у него зверя, кто знает, какой кровью это дастся. И не нападут ли на них ослабленных остальные те, что предусмотрительно наблюдали за развитием ситуации со стороны. Даже если исключить из опасностей людей, путешествие по неизвестной долине само по себе таило слишком много неприятных сюрпризов.
Многие задумались о чём-то подобном и, стиснув зубы, пошли прочь. У них всё ещё было время на поиск травы или зверя. Лучше они потратят драгоценные дни на пересечение долины, чем будут зализывать раны или вовсе будут убиты.
Толпа начала расходиться. Ян Му приметил их недовольные, но смирившиеся взгляды и медленно скрыл ужасающую ауру. Он чувствовал, что оставаться в долине опасно, поэтому призвал меч и, утащив Сяо Хуана на лезвие, взмыл в воздух. Новоявленный отец с толикой беспокойства поглядывал на сына. Сердце не позволило ему спрятать кроху в сумке для хранения животных. Он попросту не мог обращаться с щенком, как с остальным. Но вид новорожденного привлекал немало внимания. Вот если бы он мог дать малышу траву трансформации и носить ребенка на руках…
— Может ли только что родившийся зверь принять траву? — Ян Му почти забыл, что рядом с ним теперь есть способный разговаривать мудрый зверь.
Жаль, но Сяо Хуан лишь растерянно пожал плечами:
— Я не знаю, — рождённый в неволе, он так и не сумел получить наследственной памяти и не был обучен родителями или стаей. В решении некоторых вопросов ему только и оставалось, что полагаться на инстинкты с интуицией.
Ян Му не стал сердиться или требовать от утёнка другого ответа. Кивая, он отвернулся и продолжил путь. Он придумает, как справиться с проблемой и без кардинальных вмешательств.
— Могу я его подержать? — указав на малыша, внезапно спросил Сяо Хуан. Он уже некоторое время наблюдает за осторожно несущим кроху Ян Му и заметил, что это не всегда удобно. Также ему самому хотелось рассмотреть новорожденного. По какой-то причине он не испытывал к ребенку зависти и ни капли не ревновал. Наоборот, вид спящего щенка вызывал в сердце утёнка исключительно положительные чувства и тепло. Быть может, так сработали его инстинкты, но к тому же волку Сяо Хуан не испытывал настолько же светлых эмоций.
Ян Му на мгновение задумался. Ему и в самом деле не помешала бы помощь, но отдавать сына в руки подростка казалось старейшине не самой лучшей затеей. С другой стороны, он будет рядом и в случае чрезвычайной ситуации успеет вмешаться.
— Осторожнее, — с предельной аккуратностью передав щенка в руки Сяо Хуана, Ян Му разделил сознание. Теперь он внимательно следил как за полетом, так и за сыном в чужих руках. На самом деле, мужчина знал, что преобразившийся питомец не навредит ребёнку, но боялся, что утёнок по неосторожности выронит малыша. И если с тем что-то случится, Ян Му точно не сумеет подавить эмоции, сердце его будет разбито, а мысли придут в хаос.
Хорошо, что Сяо Хуан не мог читать мыслей и не знал о переживаниях любимого человека. Он в кое-то веке выпустил Ян Му из поля зрения и сосредоточился на созерцании малыша. Для него знакомство с новорожденным было новым, невероятным опытом. Сяо Хуан никогда не видел и уж тем более не держал в руках настолько хрупких, мягких и тёплых зверей. Он с улыбкой наблюдал за тем, как малыш пытается почесать пухлую мордочку маленькой лапкой. Через кожу ладони чувствовал, как уверенно бьется его маленькое сердечко.
— Какой он маленький, — восторженно изумился юноша.
– Ты был почти таким же, когда попал мне в руки и лишь чуть-чуть подрос перед преображением, — не мог не посмеяться Ян Му.
Сяо Хуан не ответил. Всё его внимание сосредоточилось на малыше в ладонях. Утёнок собрался с мыслями и был предельно осторожен, но на его губах всё равно играла легкая улыбка. Что становилась шире, стоило крохе мило зевнуть или прятать мордочку в складках мягкой пелёнки.
Эта картина немного успокоил Ян Му. Теперь старейшина мог подумать о том, куда двигаться дальше. Без советов старших и умудренных опытом зверей, мужчина не осмелится дать сыну траву трансформации. И не пойдёт в секту Бессмертного духа с щенком на руках. Он ещё не сошел с ума, чтобы делать из ребенка цель. Звери и без того ценились на континенте, а стоимость новорожденных и вовсе с трудом измерялась деньгами. Ведь тех было проще воспитать под себя.