Шрифт:
Родив ребенка, Ян Му не превратился в женщину в привычном смысле слова, то есть, не мог выделять молоко или стать сыну нормальной матерью. Поэтому он озаботился пополнением запаса духовной воды, ведь пока ребёнок не подрастет и не сможет есть твердую пищу, ему придётся питаться ценной жидкостью. С другой стороны, хорошо, что такой аналог молока существовал в принципе, и полная истинной Ци вода способна наполнить желудок малыша.
Юный зверь маленькими глотками выпивал воду, обсасывая пальцы старейшины. Очевидно, ему понравился вкус питательной воды, так как глаза малыша сузились до щёлочек. Правда так он ещё больше напоминал зверька. Настолько милого, что Ян Му не мог сдержать улыбки.
Будучи новорожденным, кроха не отличался большим аппетитом, поэтому быстро насытился и выпустил пальцы старейшины изо рта. А Ян Му убрал бутылку и приготовился убаюкивать сына.
С любовью поглаживая его пухлую светлую щечку, мужчина внезапно нахмурился. Кажется, он позабыл о важной детали: об имени! Не может же он постоянно звать сына маленьким зверьком?!
Но какое имя ему дать?.. Если честно, Ян Му никогда не отличался талантом в выборе названий или имен, поэтому сейчас его разум столкнулся с очередной дилеммой. Но, благо, та быстро разрешилась. Взгляд Ян Му упал на молочно-белые щечки малыша и имя родилось само собой.
Пусть носит имя Сяобай! По крайней мере, пока, а дальше, когда на старейшину снизойдет вдохновение, имя можно будет сменить. В конце концов, они живут не в двадцать первом веке, где для регистрации, а впоследствии смены имени приходится переделывать массу документов. Тем более что законы не разрешали менять имя по зову сердца или недовольству.
Определившись с первым именем малыша, Ян Му разве что не светился от счастья. Он вновь и вновь почти невесомо целовал щёчки ребёнка. Если бы ему не нужно было бежать от Ши Дисюаня, если бы не нужно было беспокоиться о скорейшем прогрессе в совершенствовании, он бы никогда не выпустил сына из рук. Странно, но он ощущал аромат ребёнка, так же как зверь. Различал свои и чужие нотки запахов на теле малыша, неосознанно проникаясь к тому всё более крепкими чувствами.
Сяо Хуан уже привык наблюдать за милым общением отца со своим ребёнком и каждый раз не мог оторвать взгляд. Он не мешал Ян Му проводить время с малышом, а когда тот занимался совершенствованием, то сам следил за ребёнком.
— Через месяц мы отправимся в секту Бессмертного духа, — вдруг обратился к утёнку мужчина, застав того врасплох. Ян Му давно испытывал чувство вины в отношении юноши, поэтому добавил, — Все эти дни ты преданно помогал мне заботиться о сыне, послушно сидел в гостинице, выходя лишь в ресторан за едой. Это не то, чем должен заниматься молодой человек. Думаю, нам обоим пора вернуться в мир.
— Всё в порядке, — махнул рукой немного смущённый парнишка.
Решив не развивать тему, Ян Му выпустил засидевшегося в сумке волка. Тот по большей части отдыхал и не нуждался в долгих прогулках, поэтому не злился на мужчину за вынужденное заточение.
Благодаря стараниям практика, зверь восстановил прежнюю форму и уже не выглядел умирающим. Ему вполне хватило бы сил при желании вцепиться в чью-нибудь шею. Но о прежнем уровне совершенствования хищник не мог и мечтать. Всегда сложнее восстанавливаться после насильственного регресса.
Покинув сумку, зверь не проявил активности: сразу лег на пол и прикрыл глаза, будто решил поспать на свежем воздухе. Но прежде чем закрыл глаза, увидел новое лицо в их маленькой компании. Маленький жёлтый утёнок успел принять человеческую форму и теперь сидел возле кровати, сложив руки на матрасе.
В кое-то веке волк проявил любопытство и оглядел собрата. Он и подумать не мог, что непослушная кроха в столь краткие сроки сумеет принять человеческий вид. Его кожу хищник оценил как румяную, а губы, как алые. Судя по запаху и виду новоявленного человека, Ян Му не сделал с ним ничего предосудительного. А значит, волк мог перестать переживать за здоровье малыша и, наконец-то, вздремнуть.
Ограничившись оглядыванием Сяо Хуана старый хищник даже не взглянул на Ян Му. К совершенствующемуся у него до сих пор были противоречивые чувства. Но сам Ян Му о них не беспокоился. Он выпустил волка, чтобы получить ответы на волнующие, актуальные вопросы. В конце концов, посоветоваться с кем-то ещё у мужчины возможности не было.
Поднявшись с кровати, Ян Му крепче прижал к груди ребёнка и, подойдя к хищнику, присел перед тем на корточки:
– Скажи, есть ли среди зверей вид оборотней, которые рано превращаются в человека без посторонней помощи? А ещё, если зверь принимает человеческую форму без помощи травы трансформации и его совершенствование не дошло до стадии формирования золотого ядра, может ли это причинить вред его здоровью?
Волк лениво приподнял веки. Он уже уловил смутно знакомый и в то же время незнакомый аромат ещё одного зверя в комнате, но не стал придавать ему значения. По крайней мере, до слов Ян Му. Нехотя старик всё-таки открыл глаза и взглянул на обеспокоенное лицо практика, после чего заметил уснувшего ребенка в его руках. Человеческого ребенка!
Хотя…
Сперва хищник немного запутался и даже удивлённо приподнял кустистые брови, но вкупе с новым запахом и словами мужчины вскоре разобрался с вопросом. Картинка происходящего, более или менее, выстроилась в его сознании.