Шрифт:
– Вы уверены?
– с сомнением спросил Сэр Джаспер.
– Я всего лишь беспокойный призрак. Вы знаете меня, Леди? Кем я был раньше? Моё настоящее имя? Это грустно и одиноко - не иметь ни имени, ни прошлого.
– Мне очень жаль, - сказала Леди Озера.
– Ещё не время для правды. Не сейчас.
Она опустилась в ров и исчезла, растворившись в воде, не оставив после себя ни малейшей ряби. Сэр Джаспер громко фыркнул.
– А люди говорят, что я странный…
*
Хук понял, что что-то не так, как только они с Фишер пришли. Они первыми посетили Двор, вместе с псом Чаппи, заинтригованные пересудами о внезапной перемене в Короле Руфусе.
Хук взглянул на новый меч Фишер, и сразу понял, что это такое, но ничего не сказал. Он знал, чем рискует, когда отправлял Фишер в Собор. Он доверял её суждениям, даже если не доверял мечу.
– Который из них?
– тихо спросил он.
– Поцелуй Белладонны, - ответила Фишер.
– И нет, я пока не знаю, на что он способен.
– Может быть, он делает тебя неотразимой для мужчин, - хихикнул Чаппи.
– Хотя как это остановит целую армию..?
– Знаешь, ещё не поздно отвести тебя к ветеринару, - сказал Хок.
– Я сражался с демонами и чудовищами, а также драл… таких тварей, о которых ты даже думать не захочешь, - сказал Пёс.
– Я не боюсь никаких ветеринаров. Это Король? Он мне не нравится. От него не так пахнет.
– Он выглядит… моложе, - сказала Фишер.
Так и было. Король Руфус восседал на своём троне, облачённый в новые одежды, которые, как и корона, идеально подходили ему. На его лице не было морщин, длинные волосы были густыми и тёмными, а глаза горели лихорадочным огнём. Он жадно грыз куриную ножку, как будто давно не ел как следует. Всё в нём было наполнено новой и какой-то тревожной жизненной силой. Он легко кивнул Хоку, Фишер и Чаппи, но ничего не сказал, когда они вышли вперёд, чтобы встать перед троном.
– Я знаю вас, - сказал Король, улыбаясь.
– Я помню вас. Теперь я помню всё.
– Что с тобой случилось?
– прямо спросил Хок.
– Не сейчас, - сказал Король.
– Давайте подождём, пока все соберутся. Мне есть что сказать, и я не хочу повторяться.
Следом за ними, держась за руки, прибыли Ричард и Кэтрин. Ричард выглядел потрясённым, когда увидел, как изменился его отец. За Принцем и Принцессой почти сразу же последовали Питер Фостер и Воин в Маске, которые быстро выдвинулись вперёд и встали рядом с Ричардом и Кэтрин в качестве их телохранителей. От кого они защищали своих подопечных, стало ясно не сразу, но они постарались занять место между своими подопечными и Королём. Лоуренс Гарнер вошёл и встал поодаль, чтобы иметь возможность наблюдать за всеми. Следом вошли Джек и Джиллиан, громко споря друг с другом и не обращая ни на кого внимания. У Джека за плечами было Инфернальное Устройство, а у Джиллиан на руке - светящийся серебром Cestus. Джек и Джиллиан не одобряли новое оружие друг друга и говорили об этом громкими, звучными голосами.
– Ты должна отказаться от Cestus!
– резко сказал Джек.
– Он проклят! Все это знают!
– А Инфернальное Устройство - нет?
– сказала Джиллиан.
– Эта штука поглотит твою душу, если ей дать хоть полшанса!
– Я знаю это, - сказал Джек.
– А ты не думаешь, что я знал это до того, как согласился его использовать? Но кому ещё я могу доверить такой меч? У кого ещё есть реальный шанс побороть его влияние? Джиллиан, пожалуйста, позволь кому-нибудь другому нести Cestus и его проклятие.
– Ты имеешь в виду отдать его какому-нибудь храброму молодому воину, у которого вся жизнь впереди?
– сказала Джиллиан.
– Разве это справедливо? Я теряю гораздо меньше, чем многие другие.
Джек вздохнул.
– Ладно, вот что я тебе скажу… Ты прикрываешь мою спину, а я буду прикрывать твою.
– Как в молодости, - сказала Джиллиан.
– Мы против всего мира - и пусть мир остерегается.
– Когда мы были молоды… - сказал Джек.
– Я не ожидал этого, думал, что умру молодым, не дожив до старости, в одном из сражений за благое дело.
– Верно, - сказала Джиллиан.
– Старость - это боль. Но это лучше, чем большинство альтернатив…
– Я так понимаю, вы видели, что случилось с Королём, - тихо сказал Джек.
– О, я видела его, - сказала Джиллиан.
– Это… неестественно. Дикая Магия?
– Должно быть, - сказал Джек.
– Чистой магией такие желания не исполняются.
– Я думала, ты веришь в чудеса, - сказала Джиллиан.
– Верю, - ответил Джек.
– Именно поэтому я знаю, когда их не вижу.
Он замолчал, когда во Двор вошла его дочь, Мерси, в кольчуге Сэра Кея и с мечом, пристёгнутым к бедру. Она ослепительно улыбнулась всем, откинула светлые волосы и подошла к отцу и тёте Джиллиан.
– Где ты была, девочка?
– спросил Джек. Он изо всех сил старался казаться строгим, но сердце его не лежало к этому.
– Организовывала оборону Замка, Отец, - ответила Мерси.
– Рано или поздно Редхарт предпримет прямую атаку на нас. Пусть идут. Я приготовила для них несколько очень неприятных сюрпризов.
Она остановилась и посмотрела на высокий эфес меча, возвышающийся за головой Джека.
– Итак. Слухи правдивы. Все об этом говорят. Вы вернули Инфернальные Устройства в Мир. Мало нам было проблем?