Шрифт:
Рейвен внезапно улыбнулся.
– Вы просто представляете себе нужное место, Сэр Хок, а я сделаю всё остальное. Молодому волшебнику потребовалось всего лишь мгновение, чтобы открыть пространственное окно, и тут же в нём появилась Ведьма Лили Пек и уставилась на Хока и Фишер.
– Вовремя!
– твёрдо сказала она.
– Мы следили за ситуацией и ждали, когда вы поступите разумно. Мы организовали ударную группу.
– Насколько велики силы?
– спросила Фишер.
Лили Пек улыбнулась.
– Практически все. Никто не хотел оставаться в стороне от этого соревнования. Кроме Администратора, у которого опять разболелась спина. И группы любителей тантрического секса - но они всегда были странными. В остальном же вся Академия стремится показать, на что она способна. От студентов до наставников и большинства сотрудников. Она посмотрела мимо Хока на Рейвена.
– Значит, вы - Рейвен. Я всегда думала, что вы темнее… Неважно; это не имеет значения. Создайте врата в центральном дворе Замка, и мы придём. До скорой встречи.
Окно захлопнулось. Король уже встал с трона и направился к дверям. Все остальные последовали за ним к выходу из зала.
*
Довольно скоро все, кто имел значение, собрались на широких ступенях перед главным входом, глядя на пустой внутренний двор. А все остальные наблюдали за происходящим из выходящих на площадь окон. Над огромным мощёным пространством сидел, скрестив ноги, Рейвен, бормоча что-то на непонятных языках, и его чёрная мантия медленно колыхалась вокруг него, словно потревоженная неуловимым эфирным бризом. Он сосредоточенно хмурил брови, устремив взгляд на что-то, видимое только ему.
Растущее напряжение заполнило двор, давя на всех, ощущение чего-то неумолимо приближающегося. В небе появились странные огни, в глубине земли раздались рокочущие голоса, за стенами Замка заплясали молнии. А потом в воздухе появился огромный проём, словно раздвигая само Пространство, и яркий солнечный свет хлынул в него из другого места. И в этот широкий проём хлынула целая армия - самые яркие и лучшие ученики Мемориальной Академии Хока и Фишер. Бойцы и маги, учащиеся воины и легендарные герои. Их становилось всё больше и больше, они спешили через проём, от студентов новичков до самых опытных сотрудников. Никто не хотел остаться в стороне.
Роланд Безголовый Топорщик возглавлял воинов, а Ведьма-резидент Лили Пек - магов учеников.
Все они заполнили двор из конца в конец и от стены до стены, пока, наконец, не захлопнулась пространственная дверь. Рейвен, как оглушённая птица, потерял опору в воздухе и растянулся на булыжниках. Мерси быстро оказалась рядом с ним.
Роланд и Лили вышли вперёд, чтобы поприветствовать Короля Руфуса, который спустился во двор навстречу им. Король поприветствовал Безголового Топорщика и крепко пожал ему руку. Он хотел поцеловать руку Лили, но она тоже настояла на крепком рукопожатии. Затем они оба отвернулись от Короля, чтобы оглядеть Хока и Фишер с ног до головы.
– Итак, - сказала Лили.
– Это вы. Я имею в виду, действительно вы. Я всегда подозревала, однако…
– Если бы вы хотели, чтобы мы знали, вы бы нам сказали, - заметил Роланд. Как всегда, его голос звучал откуда-то из-за пустых плеч.
– Несомненно, у вас были свои резоны.
– Это неважно, - сказала Лили.
– Вы основали Академию. Мы обязаны вам всем. Каждый мужчина и каждая женщина здесь будут сражаться за вас.
– Технически, вы будете сражаться за Короля Руфуса, - тактично заметил Хок.
– Защищать Лесное Королевство.
– Как пожелаете, - сказала Лили.
– Где ваш приятель - дохлый кот?
– спросила Фишер.
– Я с трудом узнаю вас без этого ужасного скособоченного существа, которое плюётся у вас на плече.
– Он развалился на части, - сказала Лили Пек.
– Я соберу его снова, как только мы вернёмся домой.
– Спасибо всем, кто пришёл к нам на помощь, - сказал Король достаточно громко, чтобы привлечь всеобщее внимание.
– Если вы наблюдали за происходящим, то знаете, с чем мы столкнулись.
– Да, - ответил голос Роланда.
– Армия Редхарта и твари Нереального. Отвратительно.
– И всё же, - сказал Король Руфус, - похоже, шансы изменились в нашу пользу. Удивительное собрание новых и старых талантов, Сэр Хок. Вы можете гордиться своими учениками.
– Хорошо, - сказала Лили.
– Что касается Королей, то этот, кажется, не так уж плох.
– Вы выглядите гораздо моложе, чем я ожидал, - сказал Роланд.
Король Руфус непринуждённо пожал плечами.
– Старость мешала мне. Поэтому я удалил её хирургическим путём.
И тут все замолчали и оглянулись, встревоженные неожиданным звуком. В дальнем углу двора старый фонтан из резного камня, много лет простоявший сухим и безмолвным, вдруг забил ключевой водой.
Широкие струи чистой прозрачной воды вздымались и падали длинными потоками из уст древних каменных лиц. Все смотрели, как пенящиеся воды внезапно взметнулись высоко в воздух… и дождём посыпались вниз, образовав женскую фигуру, целиком состоящую из воды. Голубая, прозрачная и высокая, благородная леди с улыбающимся лицом, из глаз которой вечно бежит вода. Вверх - вниз. Она шагнула вперёд, и все отступили назад, чтобы дать ей место.