Шрифт:
Дороти допила второй стакан бренди, прислушалась. Может, пропустила? Но на палубах стояла тишина, нехорошая, выжидательная. Значит, Черного Пса на борту не было. Обычно стоило его потрепанному сапогу ступить на сходни, как деятельность команды становилась кипучей. При появлении Дороти моряки так не старались. Не сказать чтоб это сильно задевало ее самолюбие, но осадок оставался. Впрочем, они клялись слушаться, а не беречь ее чувствительную натуру. И она тоже клялась. И кажется, именно сейчас придется клятву исполнять – найти Морено живым или мертвым. Судя по долгому отсутствию – второе.
Дороти подхватила оружейную перевязь с саблей, пару пистолетов: стрелять она не любила, но держать при себе считала необходимым – иногда один вид заряженного пистолета отвращал от дурных мыслей. Сняла мундир – тот будет только сковывать движения. Остается надеяться, что случайных свидетелей там не будет. Опознать Дороти, даже если она прикроет лицо – проще простого. А хотелось бы спасать Морено в условиях поприятнее.
Вернее, хотелось, но не спасать. Дороти зажмурилась. И сразу под веками пиковый неулыбчивый король отсалютовал кубком.
– Это все пиво, бренди и призраки, – прошептала она.
Вранье самой себе звучало неубедительно. Фальшиво. Да, сваливать на призраков собственные грехи – последнее дело. Бедолаги и так прокляты. Но почему именно Морено? Зачем ей пират? Что она в нем нашла?
На палубе Фиши полировал бархоткой медные набойки на штурвале и курил трубку. Рядом на квартердеке молча сидели абордажники, а у опущенного трапа, сгорбившись, стоял Саммерс.
Ждали, значит.
На Дороти обернулись все разом, и удивление, написанное на грубых лицах, было неподдельным.
Она не сочла нужным что-то объяснять – и так было понятно, куда и зачем она собралась. Хотя с “зачем” у нее самой были сложности.
Поравнявшись с Саммерсом, она приказала:
– Если не вернусь – ловите свою “Каракатицу”. Поймаете – вернете “Свободу” в любой из портов Его Величества.
Саммерс кивнул тяжело и замялся, явно намереваясь напроситься в компаньоны. Как и пятерка абордажников.
– “Дьябло” стоит за мысом, – начал он. – Там…
Договорить Саммерс не успел: раздался легкий шорох шагов, перестук подкованных гвоздями сапог, и из утреннего тумана вынырнули шестеро, при этом двое из них тащили на плечах третьего, а трое с оружием в руках прикрывали им спины.
Кого несли, Дороти заранее знала – даже не всматриваясь. Слишком уж приметный алый пояс. Черная рубаха скрывала масштабы беды, но их выдавал тянущийся за Морено след из частых темных капель. Что бы там ни произошло – дон Гильермо свою виру с Черного Пса взял.
Фиши выронил трубку и бархотку, абордажники метнулись к трапу, но Дороти была быстрее. Оказалась рядом, подхватила под руку и сразу ощутила влагу – рубаха насквозь пропиталась кровью.
– Да чтоб тебя морской дьявол рогами боднул! – ругнулась она.
– Уже исполнено, красавица, – пробормотал Морено и окончательно обвис.
Остальные матросы были в порядке, не считая того, что двоих команда не досчиталась. Впрочем, они почти сразу вынырнули откуда-то из переплетения улочек, взбежали на борт, жестами показали что-то остальным и потянули на себя сходни.
Саммерс догнал Дороти, которая почти тащила на себе Пса, и обеспокоенно шепнул, потирая шрам на подбородке:
– Надо отходить. И быстро! Дон Гильермо мертв, все по Кодексу, но береженого Бог бережет.
Она кивнула, давая согласие. Потом затащила, стараясь не побеспокоить рану, Морено в свою каюту. Осматривать его в общей столовой или в трюме показалось неправильным, все-таки Черный Пес был капитаном, хоть и не на своем корабле.
– Хирурга! – бросила Дороти через плечо. – Живо! Я не лекарь.
Хирург оказался худощавым рыжим мужчиной, который в мирное время занимал должность парусного мастера. Он, не чинясь и не стесняясь, принялся за дело, походя отдавая Дороти распоряжения, точно та была юнгой.
Одобрительно кивнул на выделенную кровать, приказал снять оттуда белье, застелить прочным брезентом и лишь поверх положить льняное полотно. Срезал с Морено одежду, всю. Только пояс пощадил, размотал осторожно.
Со штанами и сапогами проблем не возникло, белья Пес неожиданно не носил, а вот рубашка успела прикипеть к ранам и сдалась только после того, как ее полили разбавленным водой вином.
Хирург раздраженно выдохнул и вывалил на Дороти следующую связку указаний.
Горячая вода, бинты, вощеные нити, устрашающего виды инструменты – все это нашлось в кубрике “Свободы”, лекарь из ее старой команды был запаслив, точно хомяк. Набрав полные руки необходимого, Дороти вернулась к себе через палубу, по которой уже вовсю носились матросы, готовя “Свободу” к отплытию. Похоже, что заниматься раненым Псом предстояло только хирургу и ей самой. Корабль требовал внимания остальных больше, чем стареющая великосветская дамочка.