Вход/Регистрация
Океан для троих
вернуться

Минт Реджи

Шрифт:

– Так что сейчас я и мои ребята немножко пощиплем этот древний призрак за брюхо, выковыряем из него камешек, а ты, как примерная девочка, подождешь нас здесь. Целая и невредимая. И ни один волос с твоей головы не упадет. Потому что биться с призраком – дело опасное, и никто из нас не хочет, чтобы наша любимая мэм пострадала. Все ради безопасности. А потом мы снимем веревки и вернемся на борт “Свободы”, и ты попробуешь выгрызть мне сердце. Если сумеешь, – снова ухмыльнулся Морено. – Джок!

– Здесь, кэптен.

– Вставай там, промеж валунов. Молот взял? – Слева из темноты показался Саммерс, который нес на плече огромный кузнечный молот, каким правят железо, чтобы придать ему первые очертания. – Слова выучил, святой отец? Каракули не потерял? Прочитать сможешь?

Саммерс, не глядя на Дороти, сгрузил свою ношу у кромки воды, достал спрятанный за пазухой сложенный вчетверо кусок пергамента – тот самый, который так долго заучивал Морено.

– Смогу.

– Ученье – свет. Видишь, Дороти, меня есть кому заменить. Впрочем, как и тебя. Так что не шалите тут, пока я прошвырнусь до призрачного борта. Джок, если видишь, что все тухло – не вздумай разбивать плиту. Мы выкрутимся.

– Тогда зачем молот? – прогудел боцман. – Если плиту нельзя разбивать?

– Можно. И нужно. Но только если мы не выкрутимся и призраки нашинкуют нас крабам на ужин. Ты разобьешь эту плиту и прочитаешь эти закорючки, только если увидишь, что я мертв. Вот этими глазами увидишь. Ясно тебе?

– Так точно, кэптен.

– Береги Дороти, это самый ценный предмет на нашем острове.

– Морено! – процедил Дороти.

– Прекрасная моя, я до печенок тронут заботой в твоем взгляде, но мне пора. Дельце предстоит трудное, да и Джоку рыть в здешних камнях могилы для меня и парней никакой охоты. Пожелай мне удачи!

На другой оконечности озера один за другим загорались синие огни рун.

С севера, от скал, где планировал быть сэр Августин, в воду сорвалась белая молния. Вспышка была короткой и заставила застыть в ожидании грома, которого так и не последовало. Вторая вспышка – и второй удар в водную гладь. Озеро ответило шипением, и где-то в глубоко внизу, под толщей земли, фыркнул потревоженный спящий вулкан.

Третья вспышка, и тут же грянул гром – да такой, что Дороти вжало в валун, а от невозможности зажать уши руками заныла шея и все зубы разом. Раскат все длился и длился, подхватывая собственное эхо, набираясь от него сил и снова затихая. И когда Дороти уже казалось, что уши ее не выдержат и перепонки лопнут, оборвался резко, точно кто-то ножом его отрезал.

Молнии начали бить почти без перерыва, и стало возможно разглядеть самого фон Берга. Тот стоял как памятник королю древности, держа в руках какую-то пику, или копье, на которой все молнии и зарождались, но не гасли, а продолжали змеиться по поверхности озера, постепенно скапливаясь в его центре.

Абордажная команда столкнула на искрящуюся воду тяжелую лодку, и десять человек – восемь с “Каракатицы” и двое дюжих рабов фон Берга – запрыгнули в нее, совсем не опасаясь голубых молний.

Рядом Саммерс приложил к глазам подзорную трубу.

Ее, Дороти, трубу.

Снова раздался раскат грома, и лодка под мощными гребками заскользила к центру озера, а Дороти осталась здесь. Связанная. Беспомощная. И злая, как демон.

Разочарование от предательства было острым и горьким, как полынь. Кристально ясно, что Морено решил добыть Сердце Океана себе. Вовсе не для того, чтобы вернуть Дороти ее силу, а чтобы получить обратно то, что отдал сиренам сам. И никакие клятвы Черной Ма тут не помогут – Черная Ма просто не успеет. Древние морские боги могущественны, но медлительны, а до Моря Мертвецов рукой подать, и они успеют перехватить “Каракатицу” на самой его границе. Да и прав Пес – вреда Дороти никто не причинял.

Воспользовался доверием, заморочил, опоил, связал, и если у него выгорит добыть сердце призрачного корабля, то не видать Дороти ни восстановления в правах, ни прежней силы.

Дьявол!

Да с чего Дороти вообще решила, что Черного Пса волнует хоть что-то кроме его собственных интересов? С того, что тот попытался влезть к ней в душу? Ей ничего не обещали, не говорили, а лишь составили компанию для приятного времяпрепровождения.

Как с веселой вдовой, которых у него по мешку в каждом порту!

Саммерс, не отрываясь от подзорной трубы, спустился ближе к воде и подтащил к себе молот.

Накопленная ярость придала сил, и Дороти удалось приподняться и сесть, опираясь на камни. Руки оказались спутаны на славу, но вокруг был известняк, а края у него острые, и нужно только постараться…

Один из узлов на ощупь казался чуть слабее других, а выступ на валуне с виду был тем, что надо, и если Саммерс продолжит пялиться на озеро, то есть шансы.

Дороти сдвинулась влево, чуть снова не завалился на спину, но выправилась. Запястья с каждой минутой ломило все сильнее, плечи сводило судорогой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: