Шрифт:
Переписывала своё послание трижды, всё никак не получалось взять верный тон и подобрать подходящих слов. Хотелось, чтобы Люциан Вильре, ну или тот, кто по его поручению получает и читает приходящую корреспонденцию, не выбросил моё письмо после знакомства с первыми же строками.
И в итоге осталась довольна получившимся результатом. Послание вышло сугубо деловым. Жаловаться на то, что супруг бросил меня одну на границе обитаемых земель и по соседству с местом, откуда в любой момент могут явиться жуткие твари, в то время как сам поспешил убраться в безопасную столицу, я не стала. Меня полностью устраивало то, что Фабиан Керро находится так далеко и видеть его в крепости никакого желания не было. По этой причине я ограничилась тем, что просто представилась, кем являюсь, описала недавнее нападение на Дарт’Сулай тварей Пустоши и попросила прислать воинов взамен погибшим и тем, кто был серьёзно ранен.
Лишь в самом конце письма, в так называемом постскриптуме, я позволила себе отступить от официального тона. Высказала пожелание, касающееся тех, кого мне хотелось бы видеть на месте выбывших из строя стражей. Надеюсь, Верховный князь вампиров простит мне эту вольность и последствий, в виде каких-нибудь репрессий с его стороны, не последует.
— Леди Керро, вы уже встали? — в полнейшей растерянности пролепетала личная служанка, мышкой проскользнув в комнату после короткого и тихого стука в дверь.
— Как видишь, — кивнула я той, поднимаясь из-за туалетного столика, за которым сочиняла своё обращение к Люциану Вильре. — Принеси, пожалуйста, завтрак. И что там насчёт портнихи? Когда та сможет прийти?
— Она уже в крепости, Ваша светлость, — почтительно отозвалась Анника. — Сегодня доставили провиант из деревни, так вот госпожа Йона прибыла вместе с торговцами на одной из телег.
— Отличные новости. Проводи её ко мне сразу после завтрака.
— Да, леди!
— Это всё, можешь идти.
Служанка присела в быстром книксене и покинула комнату. А едва за ней закрылась дверь, прямо из стены моей новой спальни, которая изначально принадлежала прежнему князю Керро и основателю военного форта Дарт’Сулай, вышел он сам своей призрачной персоной.
— Светлого утра, Эмилия! — поприветствовал меня тот открытой улыбкой, склоняясь в лёгком полупоклоне.
— Здравствуйте, Вейлиан! — я с интересом посмотрела на отца моего супруга и в очередной раз подивилась тому, насколько тот был привлекателен. Даром, что мёртв уже давным-давно и является неупокоенным духом. — Чему вы так радуетесь?
— Встрече с вами, княгиня, — в чёрных глазах напротив вспыхнули алые искры.
— Со мной? — переспросила, слегка растерявшись. Не такого ответа я ожидала услышать на свой вопрос.
— Ну, конечно же, — призрак основателя крепости на границе с Пустошью вновь легко поклонился.
— В Дарт’Сулай вновь закипела жизнь! Капитан стражей, воодушевлённый вашими идеями, не только вскочил на ноги с рассветом, но и поднял половину своего гарнизона. Теперь все они дружно копают ров вокруг крепости и ямы под ловушки. Любо-дорого посмотреть! И всё это благодаря вам, Эмилия!
— Ну, ничего себе! — удивлённо воскликнула я, вскидывая брови. — Быстро они, однако, взялись за дело!
— Лорд Ферро отнёсся к высказанным вами опасениям весьма серьёзно.
— Рада это слышать. Если бы во главе гарнизона стоял какой-нибудь самоуверенный тип, убеждённый в том, что он лучше всех всё знает, то это была бы настоящая беда.
— Согласен, — кивнул Вейлиан, серьёзнея. — Какие планы у вас на сегодня, Эмилия? Вам удалось ознакомиться с книгами учёта доходов и расходов?
— Да. Ещё вчера, перед встречей с капитаном стражей, я бегло просмотрела записи Рауда Колля. И на первый взгляд там придраться не к чему.
— А на второй?
— А на второй… на второй там всё слишком аккуратно записано. Так, словно упомянутые бухгалтерские книги это… чистовик, понимаете?
— Не совсем, — нахмурился мой собеседник. — Что вы подразумеваете, характеризуя записи бывшего управляющего как чистовик?
— То, что книги учёта, которые в данный момент находятся в кабинете, не настоящие, — пустилась я в объяснения, и одновременно с этим принимаясь мерить комнату шагами. — Нельзя долгое время вести учёт финансов и нигде не сделать даже маленькой помарки. В отчётах Колля всё буковка к буковке циферка к циферке. Всё записано настолько аккуратно, что…
— Кажется вам ненастоящим, так?
— Да. В связи с чем у меня возникли подозрения, что этот вампир вёл двойную бухгалтерию. Одну — чисто напоказ, в то время как в другой вёл реальные расчёты.
— Интересный вывод, — протянул основатель крепости Дарт’Сулай. — Который следует проверить.
Я кивнула, соглашаясь, и в этот самый момент раздался стук в дверь. Вернулась Анника c моим завтраком. Прошла мимо призрачного князя Керро, не заметив его, и замерла в нерешительности, не зная, куда поставить поднос.