Шрифт:
— Простите, Ваша светлость, я задумался! — пробормотал Темран, виновато посмотрев на собеседницу. — Вы не могли бы повторить то, что сказали мне сейчас?
— Всего лишь напомнила о сказанных вами ранее словах про вопросы и просьбу, лорд Оклайд, — улыбка, что ранее играла на губах княгини пропала, точно её там и вовсе никогда не было, а взгляд серых глаз сделался обеспокоенным. — Но теперь вижу, что поторопилась с разговором. Вам нужен отдых, а не общение на разные темы.
— Нет-нет! Постойте, леди Керро! — молодой аристократ дёрнулся девушке навстречу, в попытке не дать ей уйти. — Я действительно просто задумался, а не устал от нашего разговора. Прошу вас, останьтесь!
— Ну, хорошо, — посмотрев в ответ с сомнением, медленно кивнула хозяйка крепости. — Я останусь. Но ровно на тот срок, который потребуется на то, чтобы выслушать вашу просьбу и один из вопросов. Говорите, лорд Оклайт.
— Благодарю, леди! Я хотел узнать, от кого служит защитой данная крепость, раз на подходе к ней у вас стоят столь страшные ловушки?
— От созданий, что приходят к нам из аномальной зоны, которую у нас именуют Призрачной пустошью. Эти твари настолько быстры и опасны, что противостоять им могут только обученные воины. У обычного населения не будет шанса выжить, если Дарт’Сулай падёт, и пришлые хищники двинутся вглубь нашей страны. Именно для того, чтобы сократить их количество, и нужны ловушки, в одну из которых не посчастливилось попасть вам, лорд. Я ответила на ваш вопрос?
— Отчасти. Мне хотелось бы побольше узнать о созданиях, про которых говорите, но я понимаю, что сейчас вы не станете делиться со мной этими подробностями. Потому просто выскажу свою просьбу. Она касается прислуги, живущей в данной крепости.
— Говорите, я слушаю, лорд Оклайт, — на губах молодой княгини вновь появилась улыбка, из чего Темран сделал вывод, что она догадывается, какими будут его следующие слова.
— Да. Так вот я хотел попросить вас, леди Керро, чтобы мне в помощь выделили какую-то одну служанку. Желательно ту, что постарше и молчаливую.
Повисла пауза. Сидящая на стуле огненноволосая красавица не спешила давать положительный ответ на прозвучавшую просьбу. Но дело тут было не в том, что она задумалась, что сказать. Вовсе нет. Судя по тому, как подрагивали плотно сжатые губы хозяйки крепости, она силилась не рассмеяться.
И Темран её прекрасно понимал. Как же, взрослый мужик жалуется хрупкой девушке на повышенное внимание к своей персоне со стороны других женщин. Фактически просит молодую княгиню спасти его от девиц, чья работа как раз и состоит в том, чтобы служить своей леди и её гостям.
— Ваша светлость, — вздохнул Темран, решив, что надо хоть как-то объясниться. — Я очень рад, что смог повеселить вас, вот только мне самому, увы, не до смеха.
— Что, совсем вас замучили своим вниманием служанки? — не сумев сдержаться собеседница тихонько рассмеялась, а лежащий на постели мужчина в очередной раз залип.
Засмотрелся на неё, точно мальчишка, в то время как в голове промелькнула мысль, что князю Керро очень повезло с женой. Что он бы и сам не отказался жениться на такой девушке: юной, прекрасной и, судя по тому, как искренне улыбается и разговаривает, обладающей приятным характером.
— Замучили, леди, — вздох из груди молодого аристократа вырвался сам собой. — Лучше и не скажешь.
— Ну, что же. Коли всё так печально, то я назначу вам в помощь одну конкретную служанку, а остальные больше не будут сюда соваться. Поправляйтесь, лорд Оклайт!
На последних словах леди Керро поднялась со стула с явным намерением завершить их разговор. И на сей раз задержать её рядом уже вряд ли получится. Да и не прилично это было. Всё же хозяйка здешней крепости была не просто чужой женщиной, за которую можно было бы побороться с другим мужчиной. Она была замужней женщиной. А это уже серьёзно.
Темран тихо и по возможности незаметно вздохнул, поблагодарил княгиню за беспокойство и проявленную заботу о нём, после чего прикрыл глаза: делая вид, что устал и собирается спать. А стоило огненноволосой леди покинуть его комнату, вновь открыл их и уставился в потолок. Смотрел перед собой, но не видел ни каменной кладки, ни латунной люстры, что свисала вниз. Перед его внутренним взором продолжала стоять княгиня Керро: насколько красивая, настолько же и недосягаемая. Для него.
Тамия Керро (Эмилия)
Из тренировочного зала, в котором проходило моё первое занятие по магии огня, я вышла в глубокой задумчивости. Машинально кивнула обоим вампирам, одному из которых пришло время отправляться на службу, а второму требовалось посетить собственный склеп, дабы подкопить сил для предстоящего сегодня ночью мероприятия, а затем в гордом одиночестве двинулась к себе.
Миновала уже половину пути, когда в голову пришла мысль посетить аристократа, ставшего жертвой ловушки на тварей Пустоши. Исключительно для того, чтобы понять, как скоро его можно будет попросить на выход. Я не собиралась вести с этим мужчиной никаких продолжительных бесед. Однако стоило увидеть его лицо, так похожее на лицо моего погибшего мужа, и внутри вновь екнуло. Как тогда, когда мы впервые встретились в доме старосты Каменки.