Вход/Регистрация
Восхождение Примарха 4
вернуться

Дубов Дмитрий

Шрифт:

И вот выясняется, что совещание будет проводиться как раз по его персоне.

— Лаура, — спросил Стивен по эфирной связи. — А нельзя как-нибудь манкировать очередным бессмысленным собранием?

— К сожалению, нет, — ответила девушка. — Кроме запроса от пассивных эфирников есть ещё несколько вопросов, требующих обсуждения.

Стивен вздохнул, надел пиджак и вышел из кабинета в коридор.

Ему нравилась обстановка в этой лаборатории, спрятанной и от любопытных глаз, и от любых спутников, и даже от магического зондирования. Даже прямое попадание самой мощной магядерной бомбой не смогло бы пробить защиту комплекса подземных бункеров.

И при этом обстановка внутри была очень технологичной и современной. В коридорах на стенах, отделанных панелями «под дерево», висели имитации окон с различными красивыми пейзажами. Свет в каждой отдельной секции можно было настроить по собственному желанию. Воздух, наполняющий комплекс, был свежим и пах горными цветами.

Тут же имелись огромные искусственные пещеры, имитирующие целые кварталы города с жилыми комплексами, торговыми центрами и прочим. Если не посвящённый человек попал бы сюда, возможно, даже не догадался бы, что находится глубоко под горами.

Когда Стивен вошёл в конференц-зал, совещание уже началось.

На голограмме дополненной реальности, передаваемой в пещеру с помощью передовых эфирных технологий, сидели трое пассивных эфирников. Стивен не знал их по именам, только принадлежности к семьям. Это были Ипсиланти, Суццо и Мурузи.

При виде его все встали, в том числе и те, чьи изображения передавались сюда через тысячи километров.

— Рады приветствовать вас, господин директор, — сказала ему Лаура, эффектная блондинка со смешанными европейскими корнями.

Именно так — директор. Стивен считал, что не может императором зваться человек, который управляет этими самыми императорами, как марионетками. А вот — директор, вполне даже. Можно было даже ещё банальнее — управляющий императорами. Но это было длинно и звучало глупо.

— Я вас слушаю, — сказал Стивен, обращаясь к пассивным эфирникам.

Нет, понятно, что сами себя они звали иначе. Но это сугубо их дело. А в лаборатории под горами иначе как трусами их вообще не называли.

— Здравствуйте, — слово взял мужчина из рода Ипсиланти. — Мы рады приветствовать коллег и партнёров по антивоенной сделке.

«Вот гнида, — подумал Стивен. — Сразу намекает на то, что у нас с ними пакт о ненападении. Значит, опять будут что-то клянчить. Ну ничего, дождётесь вы у меня. Те, кто не примет в нашей борьбе деятельного участия, будут преданы забвению или смерти».

— Переходите к сути, пожалуйста, — сказал директор, всем своим видом выражая полную занятость.

— Мы бы хотели, чтобы вы отменили приказ на уничтожение Никиты Державина, — сказал Ипсиланти.

— На каких это основаниях? — взорвался Певер, заместитель Стивена, который и спланировал все предыдущие операции. Те самые, что с блеском провалились.

Стивен не очень ценил Певера из-за низкого интеллекта, но терпел из-за невероятной преданности.

— На основании того, что он теперь находится под покровительством «Пяти семей» и признан одним из потомков рода Сан-Донато, — Ипсиланти говорил ровно, но было видно, что он немного волнуется, беседуя со Стивеном, поэтому предпочёл отвечать сейчас встрявшему Певеру.

— Насколько я знаю, — холодно заметил Стивен, внимательно рассматривая ногти на правой руке, — он из побочной ветви бастардов и не имеет каких-либо преференций среди патриархов эфира.

— Видели бы вы его потенциал и эфирное сердце, — заметила на это дама из рода Суццо, — изменили бы своё мнение. Я такого мага эфирника не встречала ни в одном чистокровном представителе изначальных родов. За прошедшие пятьсот лет наша кровь сильно размылась, так что всех можно считать слабаками и бастардами. А этот сияет, словно сам Антонио Сан-Донато. Так что оставьте, пожалуйста, мальчишку в покое. Он теперь попадает под действие пакта, заключённого между нами.

Певер после её слов покраснел и надулся. Стивену показалось, что ещё чуть-чуть и его заместитель просто взорвётся.

«Ох уж мне эти европейские ценности, — подумал он, оглядывая представителя Суццо. — Поставили главой рода женщину. Где такое вообще видано? Хорошо, хоть она с головой дружит, и с ней возможно вести дела».

— Певер, будь любезен, отмени все мероприятия по Державину, — распорядился Стивен, глядя на своего заместителя. В его взгляде читалось неприкрытое сочувствие, поэтому Певер, пробурчав что-то невнятное, полез отменять свои распоряжения по поводу Никиты Александровича. — А вам я скажу так, — Стивен перевёл свой взгляд на Суццо, и тот моментально заледенел. — Пакт мы, конечно же, нарушать не будем, но на будущее я очень прошу обсуждать подобные решения с нами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: