Шрифт:
— Да, Майкл. Не переживай! — бросаю стандартную фразу, поглаживая большим пальцем внешнюю сторону его ладони. Я знаю, это его немного успокоит.
— Как тебя мама отпустила? — забавно, что он спрашивает. Ведь это был целый квест. Мне хотелось побыть с Майклом в его стихии, а моя маман точно не одобрила бы мой поход на вечеринку. Пришлось соврать, уговорив при этом Стелса на пособничество.
— Она меня не отпускала, я сказала, что поеду с Саймоном к его отцу. У них сегодня семейный день, — отвечаю, не вдаваясь в подробности того, как друг был готов меня сдать с потрохами, а мне пришлось упрашивать его и объяснять, что мне необходима смена обстановки, чтобы не сойти с ума в четырех стенах.
— Хорошо придумала, — усмехается Тёрнер, целуя меня в макушку. Он определенно гордится своей школой хитрости, на уроках которой мне снизошло приобрести столь необходимые навыки из стандартного курса для старшеклассников.
***
Войдя в дом Роджерса, Майкл, шепнув на мне на ушко парочку пошлых фраз, покидает меня, чтобы пообщаться с игроками сборной. Я не очень люблю разговоры о футболе, поэтому стараюсь провести это время с Анной, Харпер или Обри. Прохожу в гостиную, распихивая уже пьяненьких подростков. Все диваны заняты парочками, которые бесстыже заняты слюнявыми лобызаниями. Брр… Я даже вздрагиваю, осознавая, что на вечеринках Стива — это ещё цветочки, ягодки будут потом.
Прохожу на кухню в надежде отыскать Анну. Если бы Майкл не копался со сборами, мы бы как и договаривались пришли вместе. Однако ребята не смогли долго ждать, ведь нужно было принимать гостей.
На кухне нет ни Делинвайн, ни Харпер. Возможно они во дворе. Выхожу в коридор и наталкиваюсь на чертову Сейфорт. Чокнутая паучиха в коротком кожаном платье, которое едва ли прикрывает её ягодицы. Сейчас нет никаких сомнений, что на спине у Эллисон татуировка дракона. Неосознанно я наклоняю голову, чтобы разглядеть очертания черной мифической рептилии на коже девушки.
— Сара, я не думала, что ты сегодня придёшь, — удивленно, нет, скорее нервно произносит светловолосая истеричка.
Я даже рада, что она этого не ожидала. Что-то подсказывает мне, что сучка в курсе моего недавнего пребывания в лечебнице.
— Как видишь, я здесь, — саркастично произношу, натянув на лицо холодное подобие улыбки.
— Как прошла реабилитация? — оу, у этого вопроса явно присутствует двойное дно. Вот же чертова дрянь. Мне бы сейчас дробовик с солью.
— Отлично, — с уверенностью отвечаю. Чокнутая Элли, ты сейчас не дождёшься от меня того, что я сломаюсь. Нет. Даже под антидепрессантами твоя паутина и природный яд мне не страшны.
— Ты наверное ищешь подруг? Хм. Они уехали в магазин. Стив так себе организатор вечеринок, всё время что-то забывает, — Сейфорт говорит одновременно надменно и так, будто знает Роджерса лучше меня. Мне хочется приложиться по её голове чем-нибудь тяжелым. Вот моего любимого блонди она не вправе трогать. Несмотря на своё простодушие Стив более приятный человек, чем Эллисон. Естественно для чужих людей эти выводы будут большим сюрпризом, но не для меня.
— Так зачем же ты сюда пришла? Если у Роджерса хреновые вечеринки? — иронично интересуюсь. Ответ мне вообще не интересен. Может хоть ядом начать плеваться.
— Слежу за Люком Морингом, — она поворачивает голову в сторону и смотрит в панорамное окно. Игнорирую её стремление привлечь мой интерес.
— Ну, не буду мешать, — усмехаюсь и уже хочу уйти из коридора, чтобы найти Майкла. Я даже готова сейчас выслушать трехкратный пересказ сегодняшнего матча в исполнении близнецов.
— Забавно видеть, как Молли Хоупс что-то обсуждает с Люком Морингом. Давно я не видела эти семейки вместе, — вопреки собственной воле мой взор устремляется в окно.
Во дворе стоят Люк и, собственно, возможная девушка моего лучшего друга. Они о чём-то спорят. Светловолосая девушка машет головой из стороны в сторону, а вот Люк размахивает руками. Чертова прекрасная звукоизоляция дома Роджерсов не позволяет услышать даже обрывка фразы, выкрикиваемой Морингом.
Не понимаю. Молли старше нас на пять лет. Что общего между ними может быть?
Меня предательски накрывает чувство страха. В первую очередь он обусловлен сегодняшним днём и полным информационным вакуумом.
— Понимаю твоё смятение. Ты же в Сентфоре меньше года… — голос Эллисон слышится шёпотом у левого уха. Её дыхание отравляет меня через кожу. — Поэтому тебе не известно, что у Морингов есть кузина — дочь мэра. Её зовут Мелиса, и она лучшая подруга Молли. Так вот, пять лет назад две пьяные подружки сбили человека. Не насмерть, конечно, но всё же. За рулем была Молли, но люди поговаривают, что её на самом деле Моринги уговорили взять вину на себя. Дочка мэра просто априори не могла сесть за руль пьяной, — тон Сейфорт становится всё более зловещим, но я не могу оторвать глаз от сцены, разворачивающейся передо мной. Люк что-то пытается доказать девушке, а та не хочет его слушать, но почему-то не уходит. — Хоупс повезло с адвокатом. Он доказал, что мужчина появился из ниоткуда, и бедняжка просто не успела затормозить. Потому и результаты экспертизы исчезли. Те самые, подтверждающие алкогольное опьянение.