Вход/Регистрация
Бывшая жена драконьего военачальника
вернуться

Найт Алекс

Шрифт:

— Это ужасно, — гулко вздохнув, я направилась к скрытой ширмой койке, вокруг которой суетились целители.

Грант так и не пришёл в себя. Его избавили от верхней части одежды. Кожа побледнела, проступил рисунок вен, и губы его посинели. Очень знакомая картина отравления… Но такой редкий ингредиент, вряд ли использовали его. И даже если так, должна ли я сейчас высказать предположение о характере яда и попытаться помочь Гранту? Как лекаря меня не должна интересовать личность пациента. Нельзя помогать одному и игнорировать кого-то другого. Но именно Грант угрожает моей жизни, он меня шантажирует. Не будет ли его смерть означать свободу для меня? И не стану ли я убийцей, если позволю ему умереть?

—Жрец Ланкастер! — громкое восклицание, донёсшееся от двери, заставило отвлечься от мрачных мыслей и обернуться.

В лазарет вбежали двое специалистов службы охраны правопорядка. Один из них нёс, подняв над головой, небольшой флакончик, в котором плескалась прозрачная жидкость.

— Жрец Ланкастер. Нашли в кабинете Вилдбэрна.

Изумлённые вздохи послышались со всех сторон. В ушах зашумело от волнения. Неужели они обнаружили яд в кабинете Итана?

— Несите сюда! — позвала Беккер, активно помахав рукой. — Нужно установить, что это за состав.

— Это улика! — из кабинета целителя выбежал Картер.

Из-за открытой двери мне удалось увидеть Итана. Он сидел за столом со скованными перед ним наручниками руками. Его действительно арестовали…

— Улика или нет, а спасти пациента я обязана, — фыркнула женщина, выхватывая бутылочку из рук озадаченного специалиста.

Она приоткрыла крышку, принюхалась к составу, оценила его через стекло. На мгновение задохнувшись, я сама не поняла, как оказалась возле женщины. И прежде чем она возразила, мазнула пальцем по горлышку бутылочки и тут же попробовала жидкость на язык.

— Ты что здесь делаешь? — Картер возник возле нас мгновенно. Он схватил меня за руку и оттащил от Беккер. — Целитель или нет, но вам будет предъявлено обвинение в порче улик и возможном укрывательстве преступника. Вы военная, в конце концов, неужели не знаете правил?

Обвинение прозвучало так жёстко, что женщина задрожала. И только тогда я поняла, что специалист нёс флакон завёрнутым в платок, а она взяла его голыми руками.

— Наказание будет жёстче, если он погибнет, — припечатал Картер, оттаскивая меня подальше от растерянной целительницы.

— Зачем ты так с ней?

— Теперь я не смогу доказать, что на флаконе нет отпечатков пальцев Итана, — прошипел он разозлённо. — Ещё и ты лезешь. А если бы она выронила флакон, обвинение пало бы и на тебя.

Зелёные глаза следователя сверкнули золотым огнём его магии. Теперь и я задрожала, осознавая последствия ничего незначащего на первый взгляд жеста.

— Она просто хочет спасти пациента. А я…

— Но в итоге рискует не спасти никого. Она подставила Итана, если Шейн погибнет, он не сможет дать показания, — Картер, наконец, дотащил меня до двери и вытолкнул в коридор. — Всем и так тяжело, Джослин, особенно Итану. Иди к себе. Я позже с тобой свяжусь.

Несколько секунд я растерянно хлопала глазами, быстро перебирая всё им сказанное. Выходит, Итана обвиняют в попытке убийства. Пока что никто не может высказаться в его защиту. А если Грант погибнет и не удастся выяснить детали, то обвинение переквалифицируется в убийство.

— Это не тот яд! — закричала я, прежде чем Ланкастер закрыл перед моим лицом дверь.

— Что? — он вновь развернулся ко мне.

— Во флаконе нечто простое. Я почувствовала щёлочь и будто лебядку. Но отравление специфическое, имеет место пигментация в синий оттенок. Это не тот яд.

— Допустим, — прищурился он. — Какой же тогда?

— Похоже на… голбику.

— Впервые слышу.

— Это тронутое мглой растение. Редкое. Само по себе оно не ядовитое, но в больших количествах вызывает разжижение крови. Его используют при лечении…

— Давай без подробностей, — оборвал он меня. — Ты можешь помочь?

— Я… — взгляд устремился в помещение лазарета к Гранту.

Он уже раз отплатил мне за спасение своей жизни. Боюсь, что следующая благодарность меня просто убьёт. Но имею ли я право решать, кому жить и кому умирать? И так ли важны мои проблемы на фоне того, что Итан может лишиться свободы? Какая глупость, здесь не о чем раздумывать.

— Мне нужна моя сумка лекаря, — произнесла я скороговоркой, развернулась и понеслась прочь.

Глава 4

/Джослин Андервуд/

В последний раз я бежала так быстро только во время нашествия порождений в академию. Если бы не ежедневные тренировки, начала бы задыхаться уже на выходе из здания. Лёгкие горели, но я упрямо неслась вперёд. И перепугала своим явлением Мелиссу.

— Грант отравлен. Если он умрёт, Итана обвинят в убийстве! — прокричала я, подлетая к своему шкафу, где хранились все ингредиенты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: