Шрифт:
— Ходила кормить лисиц,— ответила она безжизненным голосом.— Я хочу найти. Стива, пропустите меня.
— Но я хочу с вами поговорить,— заявил Рой, подходя к ней еще ближе.— Настало время познакомиться с вами поближе.
— Я хочу видеть Стива,— повторила она, пытаясь проскользнуть мимо, но он задержал ее.
— Оставим Стива там, где он есть. Ну, будьте же благоразумны. Вы мне нравитесь, малышка, я влюблен в вас. Клянусь своей мамой.
Он схватил ее, притягивая к себе. Она позволила ему действовать, не оказывая ни малейшего сопротивления, ни интереса. Он ощутил нежность ее волос на своем лице. У него создалось впечатление, что он держит в руках манекен из большого магазина сексуальных принадлежностей, но не отдавал еще полностью себе отчет в апатии Кэрол. Три недели без женщин — это было слишком много для его бурной натуры. Он не сомневался, что ни одна женщина не останется пассивной в момент, когда он будет обнимать и ласкать ее...
— Пустите меня, прошу вас. Мне некогда, и я хочу найти Стива,—-спокойно промолвила Кэрол.
— Потом мы вместе найдем Стива,— буркнул Рой, грубо сжимая ее руками. Он внимательно всмотрелся в ее огромные пустые глаза, прежде чем впился поцелуем в губы Кэрол. Руки девушки инертно висели вдоль тела, а ее губы совершенно не отвечали на страстные поцелуи Роя. Она никак не реагировала и не сопротивлялась.
Кровь забурлила в жилах Роя, когда он нервно провел рукой по телу Кэрол. И еще крепче сжав ее, он попытался завалить ее на землю.
Неожиданно его резко оторвали от девушки и толкнули назад. С проклятием выпустив из рук Кэрол, он увидел искаженное гневом лицо брата. Прежде чем Рой успел вытащить свой пистолет, тяжелый кулак Стива прошелся по его челюсти, и он грузно свалился на ковер из сосновых иголок.
— Только попытайся сделать это еще, и я сверну тебе шею,— спокойно заявил Стив и, взяв Кэрол под руку, удалился с ней в сторону шале.
— Почему вы его так ударили?—спросила Кэрол, полная счастья от того, что рядом с ней идет Стив.— Мне это было совсем безразлично.
— Я не желаю, чтобы он пугал вас,— возразил Стив, бросив на нее быстрый и изумленный взгляд.
— Вы слишком грубо обошлись с ним. Мне не было страшно, просто я не люблю его. Если вы не хотите, чтобы он снова так стал вести со мной, я не позволю ему это делать. Я ведь не знала, что вы этого не хотели.
— Я не хочу, чтобы он повторил это,— вздохнул Стив, которого ее рассуждения заставили задуматься.
Рой медленно поднялся с земли и посмотрел в сторону удаляющейся парочки. Он был настолько восхищен тем, что не встретил у Кэрол сопротивления, что почти забыл про удар, полученный им от Стива. Он целовал Кэрол! Это было то же самое, как если бы он украл конфету у ребенка. Если бы не Стив... все было бы уже проделано!
Ночь выдалась спокойной и тихой. Легкий бриз колыхал верхушки деревьев, и вода тихо шелестела у пристани.
Рой все время думал о Кэрол. Он мысленно прикидывал, сможет ли он выйти из комнаты, не разбудив брата. Если ему удастся достигнуть комнаты Кэрол, остальное будет легким и приятным делом. Он был уверен в этом. Одна мысль, что он вновь будет обнимать ее прекрасное тело, приводила его в полный восторг. Он приподнялся и взглянул на Стива. В этот же миг ему показалось, что снаружи что-то шевелится. Желание сразу покинуло его, и он уселся на кровать с сильно бьющимся от испуга сердцем, Чья-то тень прошла мимо открытого окна, быстрая и молчаливая. Эта тень появилась и исчезла быстрее, чем он успел убедиться в ее существовании. На него напал страх, и он сидел, пораженный ужасом, уставившись в окно.
Затем он услышал легкие шаги на веранде. Половицы затрещали, шаги приближались. Потрясенный Рой схватил Стива за руку и сильно потряс его. Стив мгновенно проснулся и сел, в то время, как пальцы Роя конвульсивно сжимали ему руку. Увидев позеленевшее лицо брата, Стив сразу догадался, что случилось что-то необычное.
— В чем дело?— прошептал он.
— Кто-то ходит -снаружи,— дрожащим голосом сообщил Рой,— ты только послушай.
Внизу, возле озера, дико завыл Спот. Стив вскочил с кровати и замер, заметив возле окна чью-то тень. Пересилив себя, Стив выглянул из окна.
— Это Кэрол, идиот,— сообщил он.— Приди в себя, и не вздумай обделать постель.
Рой едва мог дышать, дыхание со свистом вырывалось сквозь стиснутые зубы.
— Кэрол? Не может быть! Ты уверен в этом?
— Я ее вижу,— буркнул Стив, выскочив из окна.
После минутного колебания к нему присоединился Рой. Кэрол вышагивала по веранде из одного конца в другой. На ней была надета пижама Стива, ноги были голые.
— Маленькая ведьма,— шепнул Рой.— Натерпелся же я из-за нее страха. Что она делает?
— Молчи! —приказал Стив.— Может, она лунатик.
Рой замер с вновь закипевшей кровью. Теперь ему было уже не страшно видеть Кэрол в белой шелковой пижаме с рыжими волосами, раскинувшимися по плечам, и с обнаженными длинными ногами.
— Прелестная картинка! —проговорил он вслух.— Как она сложена!
Стив сделал предупреждающий жест. Он беспокоился, не понимая, почему эта девушка ходит взад-вперед.
Внезапно Кэрол Остановилась и взглянула в их сторону, как будто пыталась разглядеть братьев. Луна полностью осветила ее лицо, и братья заметили, к своему большому удивлению, что выражение ее лица совершенно изменилось: оно было перекошено, и изменившиеся черты придавали ему вид дикого, животного выражения. Нервный тик пульсировал возле губ, глаза же смотрели на них совершенно безучастно. Стив с трудом узнал ее.