Шрифт:
Мисс Лолли едва успела осознать напечатанное, как, подняв глаза, обнаружила на другой стороне улицы Исми Резу. Мисс Лолли мгновенно узнала его, хотя не видела больше пятнадцати лет. Она сразу сообразила, что и Макс должен быть где-то неподалеку, и, поблагодарив Джоэ за его любезность, бросилась вслед за Исми. Она догнала его и, остановившись, положила ему на плечо руку.
Он в недоумении смотрел на нее несколько секунд, пока не признал. Эта встреча женщины с бородой и клоуна из цирка послужила препятствием движению, так как вокруг них сразу же образовался круг любопытных. Заметив, какую сенсацию она произвела на окружающих, Исми поспешил подозвать такси, заставил мисс Лолли влезть в него и сел рядом.
Толпа смотрела вслед, пока такси не скрылось из виду.
Макс был распростерт на своей больничной кровати. Его Мозг был заполнен опасными и угрожающими мыслями, он буквально кипел от ярости. Как с ним могла произойти подобная вещь! Парализован! Инвалид на всю жизнь! И виновата в этом Кэрол Блэндиш! Это она прикончила Франка! Она забрала деньги! Она сделала из него несчастного калеку! И он с отчаянием думал про то, что сейчас не сможет сделать ей ничего... Она находилась вне пределов его досягаемости.
В течение восьми часов он находился тут, неподвижный, с закрытыми глазами и поглощенный раздумьями о Кэрол. Он чувствовал, как расхаживает по палате сиделка, но отказывался открыть глаза и показать, что он в сознании. Макс хотел остаться наедине со своими раздумьями. Он мечтал о мести, могущей удовлетворить его, но самые ужасные измышления, самые утонченные хитрости казались ему недостаточными.
Макс услышал, как отворилась дверь, и из-под опущенных век увидел входящую женщину. Он сразу догадался, что это ночная сиделка.
Дневная сиделка, мисс Хеникс, тихо проговорила:
— Слава Богу, что вы пришли! Этот человек вызывает во мне дрожь и отвращение!
— Он спит?— глупо усмехнулась другая.
— Да, уже несколько часов. Это единственно хорошая вещь, которую он способен делать. Я только взгляну на него — и у меня мороз пробегает по коже.
Макс услышал, как к нему подошла другая сиделка. Его жесткое лицо не изменилось, но слушал он внимательно.
— Он меня не пугает,— заметила ночная сиделка.— Конечно, нельзя сказать, что он красавец, но...
— Подождите, пока не увидите его глаза,— заметила мисс Хеникс,— тогда вы сразу перемените свое мнение. Я не удивилась бы, если бы узнала, что он кого-нибудь убил. Я никогда не видела подобных глаз, полных злобы и ненависти. Если бы вы видели, как он смотрел на своего бедного старого отца...
— Вы хотите, чтобы я заплакала?— рассмеялась ночная сиделка. Ее звали Бредфорд.— Но расскажите мне о другой больной. Это правда? Это, действительно, Кэрол Блэндиш?
Лишь ценой невероятных усилий Макс не выдал своего удивления. Он сжал под покрывалом правый кулак.
— Да, это миллионерша... настоящая красавица! Никогда не видела таких великолепных волос с такой окраской,— сказала мисс Хеникс.— Она находится в соседней палате, так что вы можете взглянуть на нее. Доктор Сантор сказал, что придет поглядеть на нее ночью. Была очень тяжелая операция, но она удалась. Доктор Краплин был потрясающ! Она станет нормальной девушкой. Операция продолжалась пять часов. Я хотела присутствовать, но была вынуждена находиться здесь.— Она с отвращением посмотрела в сторону Макса.
— Пойду, на секунду взгляну на нее,— произнесла ночная сиделка.— А вы постарайтесь прийти завтра утром пораньше.
Сиделки покинули комнату, и Макс открыл глаза.
Прислушавшись, он услышал снаружи голоса, шум открываемой двери и восклицание мисс Бредфорд:
— Какая красавица!
Выходит, Кэрол Блэндиш находилась напротив него, в нескольких метрах! Смертельная ненависть охватила Макса. Если бы только он смог подняться! Если бы он смог дойти до нее! Его губы задрожали и раздвинулись в угрожающей гримасе. Сиделка... Первым делом нужно избавиться от сиделки!
О чем он думал? Он уже строил планы, как будто был способен выполнить их. Но, может быть, ему все же удастся подняться? Он попытался приподнять руку, но его левая сторона, мертвая и холодная, оказалась очень тяжелой. Он снова начал собирать свои силы, и ему удалось, наконец, повернуться на левый бок. В этом положении он мог видеть пол. Если дать себе упасть, он мог бы докатиться до двери. Он снова завалился на спину, так как входила ночная сиделка.
Она была молода, со светлыми волосами и с большими голубыми глазами, выражающими наивность и глупость.