Шрифт:
– Я поссорилась с ними из-за своего развода.
– Не страшно. Можно будет разослать им подарки, если захочешь.
– Я бы хотела прогуляться по окрестностям. Тут есть города? Рынки, лавки, какие-то развлечения?
– Все есть. Только скажи, чего тебе именно не хватает для счастья, все купят и принесут, - поцеловал он меня в макушку.
– Я хочу ближе познакомиться с этим местом. Увидеть его своими глазами. Завести знакомых.
– Сегодня мы уже не успеем все обойти. Но, если хочешь, можем облететь окрестности замка. Я обернусь, а ты сядешь сверху. Полетим, куда пожелаешь, любимая.
– Я могу и сама.
– Фейские крылья устают гораздо быстрее драконьих. Я сам тебя прокачу. Только сначала пообедаем. И проведаем Джошуа. Мне любопытно посмотреть,чем занят мой сын.
– Наш сын, - поправила я любимого и потерялась щекой о его. Барон ловко подхватил меня на руки, занёс в спальню, усадил на стол. Принес откуда-то небольшую расчёску.
– Я сама.
– Ну уж нет, это артефакт. Она и высушит волосы, и прическу поможет соорудить.
Сооружает прическу при помощи магии, будто с куклой играет. С драгоценной фарфоровой куклой. И я, наконец-то, сполна наслаждаюсь этим. Даю себе право довериться огромным и сильным рукам. Людовик подал мне вчерашнее платье, помог справиться со всеми шнуровками. Сам моментально оделся в белую рубашку и роскошный сюртук, вмиг стал чужим и пугающим. Опасным, не тем, с кем я провела ночь. Другим. И вновь я начинаю бояться оказаться здесь взаперти.
– Ты прекрасна, любимая. Мог бы, прикрыл бы тебя от всех вуалью.
– И запер здесь в спальне.
– Феи чахнут в плену. Даже если он зовётся любовью, - поцеловал он меня в шею, обнял, прижался всем телом и отстранился, стоило только податься навстречу.
– Нельзя. Сначала надо тебя покормить.
– Ты же говорил, что я потолстела?
– Прости, но я солгал, чтобы сделать тебе приятное. Ты все ещё тощая, как весенняя лань. И бледная. Нет, так не пойдет. Надо как следует кушать. Я спрошу у Эмиля рецепты всех самых лучших земных блюд и деликатесов.
– Мария Федоровна отлично готовит. И твой повар тоже. Погоди, ты что, решил меня откормить?
– Я был бы счастлив, прибавь ты чуточку веса, мое счастье. Чем тяжелее изумруд, чем больше в нем карат, тем больше он ценится.
– Ты сейчас шутишь?
– Вовсе нет. Идём, дорогая. Мы опаздываем на обед. Потом будет полдник, и на него мы тоже обязательно опоздаем. Ужин. Вовремя на него приходить нет никакого смысла. Я уловил чуть традиции. Любая фея обязана суетиться, чтоб с крыльев осыпался излишек пыльцы. Все будет именно так, как для тебя лучше, - магией он распахнул дверь в коридор.
Бледные джинны стоят всей толпой вдоль стены. У многих в руках зажаты их лампы.
– Господииин...
– рокочут они. Алсан и вовсе заглянул в комнату.
– Где ваша лошадь, господин?
– В твоей лампе!
– Она бы туда не влезла, - с сомнением он покрутил в руках свою драгоценность.
– Любопытство - порок! Всех сошлю на войну!
– С вами хоть куда, господин.
– Под руководством мужа Темнейшей захватите два надела в предгорьях. Зест и Вест.
– Разве они имеют ценность?
– Мои друзья решили размяться в бою.
– Те наделы сдадутся без боя первому, кто ступит на них с мечами в руках.
– Сделайте так, чтоб друзья насладились кровавым зрелищем. Сотворите миражи. Иллюзии. Фантомов пустите. Пусть рушатся стены и пылают посевные поля.
– В тех наделах все земли пустуют.
– Я обязан варвару Эрлику и темному эльфу Эмилю слишком многим. Они должны получить наслаждение в бою.
– Как прикажете, господин.
Бессмысленный разговор. Битвы, наделы. При чем здесь муж Марцеллы? И тем более элегантный и утонченный Эмиль? Неужели эти мужчины могли собраться в военный поход? Может быть, здесь так принято? Наверняка.
Взлохмаченный, грязный с ног до головы сын попался нам на лестнице. В прямом смысле слова попался. Людовику пришлось ухватить негодника за плечо, он порывался сбежать.
– На кого ты похож?
– слышу я громкий шепот, - Твой вид – оскорбление для любой женщины, и тем более феи. Джошуа, как ты мог?
– Папа, мы катались наперегонки в бочках с кухонными мальчишками. Это Федор Игнатьич подсказал нам такое увлекательное времяпрепровождение. Велел носа не показывать в замке, пока вы с мамой не спуститесь вниз. Ты же не сердишься?
– Я рад тем, что ты был увлечен игрой. Но, быть может, стоило отмыться, привести себя в надлежащий вид?
– Мой зверь проголодался. Я не смог отказать себе в полднике. Кстати, обед уже подали?
– Быть может. Будь так любезен...
– Идёмте есть на кухню, чтобы не смущать слуг видом нашего мальчика. Ты же не против, любимый?
– Нет, конечно. Даже напротив. Н-да.
Уютная кухня, где все полки заполнены до отказа пузатыми банками. Слуги отосланы. Я сама накрываю на стол для семьи. С Людовика мигом слетела вся спесь. Марию Федоровна он слегка опасается.