Шрифт:
– Может быть, ты оставишь свой головной убор дома? Тут не принято так одеваться. Ой! Прости. Ничего, что я к тебе на «ты» обращаюсь?
– ещё одно секундное замешательство наследника.
– Думаю, вы во всем правы. Эмиль предупреждал, что мне придется привыкнуть жить здесь так, как живут все остальные, - с неясной для меня горечью произнес Джошуа и снял с себя платок. Смоляные кудри закручены крупными упругими кольцами, красивый ребенок, напоминает ангелочка. Только с красками художник как будто напутал, вместо светлых взял яркие, темные. Я легонько провела рукой по его волосам. И вправду, жёсткие, но при этом удивительно гладкие на ощупь, мне бы такие. Не пришлось бы делать прическу по утрам. Расчесал волосы и готово, сами лягут пышно. Плечи мальчика поднялись, и весь он сжался испуганным птенчиком.
– Тебе неприятно?
– Нет, что вы, леди. Просто непривычно немного.
– Неужели тебя раньше никто не гладил? И меня можно звать просто по имени. Надя. Так будет проще, наверное.
– Только кухарка. Но у нее совсем другая рука. Тяжёлая.
Вместе мы спустились по лестнице вниз. Барона нигде не видно. Ну и хорошо, меньше даст указаний, тем более, что основные я уже получила. Ключ от входной двери нашелся на столике, я сунула его к себе в кармашек сумочки. Хоть бы не потерять. На улице мальчишка напрягся ещё больше, чем заронил в мою душу самые нехорошие подозрения. Бьют его, что ли? Дети себя так не ведут. Я имею в виду, нормальные дети. Они кричат, носятся, галдят на разные голоса. Ну или спят, если повезёт.
– Держи меня за руку, так будет удобнее. Ой, смотри, твой папа на нас выглядывает из окна. Давай ему помашем рукой на прощание?
Джошуа улыбнулся и неуверенно помахал ладонью, в точности повторив движение моей руки.
– Что ты любишь из еды?
– Запеченного на углях кабана. Кухарка планировала сегодня подать это блюдо на обед, но ей не удалось разжечь печь.
– Газ к дому, наверное, ещё не подвели, - задумчиво протянула я. Кабана-то я, интересно, где сейчас раздобуду?!- А ещё что ты любишь? Может быть, кашу? Или пирожные?
– Кашу ест только челядь, я ее не люблю. А пирожные это что?
– Дети их обычно любят. Сладкий крем на тарелочке из теста.
– Сладкий? Как яблоко?
– У тебя точно нет аллергии?
– сощурилась я, пристально вглядываясь воспитаннику в лицо.
– Аллергии у меня нет. Только кошик.
– Вот и хорошо, - мимо нас, сигналя, пролетела машина. Ребенок от этого звука подлетел на месте как воздушный шар.
– Простите. Я таких никогда не видел.
– Ничего страшного. Смотри, вон там какое-то заведение русской кухни. Кабана в меню, скорей всего, нет, но отбивная, думаю, найдется. И суп. Ты любишь суп?
– ребенок мне ничего не ответил, упершись взглядом в мороженое, которое из рожка жадно слизывала, проходящая мимо нас по проспекту, девушка. Подождать? Или тянуть за руку?
– Эта простолюдинка ест снег?!
– Нет, это мороженое. Только не говори, что ты его никогда не видел. Хотя в Конго такого, может, и вправду, не продают. Мы его тоже закажем. После того как ты съешь суп.
– Снег не слишком вкусный. Да и лёд тоже. Я пробовал.
– Оно сладкое.
– Сладким бывает яблоко или абрикос.
– Не только. Ещё мед сладкий, верно?
– Вы предлагаете добыть улей?
– Не сегодня.
Ребенок идет, ошалело глядя по сторонам. Сжимает мою руку изо всех сил, оглядывается, вздрагивает при каждом громком звуке. Неужели он никогда не был в крупном городе? И это с таким-то надменным богатым отцом! Ни за что не поверю. Только на входе в ресторан он немного приободрился. Здесь я, повинуясь информации на табличке, выключила звук телефона. Вот уж точно не хочу ни с кем говорить. Барон, если что, наверняка позвонит сыну.
Глава 8
Надежда
Чувствую себя немного не в своей тарелке рядом с этим ребенком. Мальчишка в ресторане преобразился так, что и не узнать. Откуда только взялись эти манеры и идеально прямая осанка довольно широкой спины. Джошуа неспешно просматривает меню, называет официанту подходящие для себя блюда. Я же просто молчу. Как-то не выходит у меня выбирать стерлядь под пряным соусом из какой-то непонятной травы. Вроде бы все на русском, но ничего не понятно, да и суммы внушительные. Пытаюсь создать впечатление добропорядочной гувернантки, но с этим тоже не очень выходит. Как остановить мальчика так, чтоб это было прилично? Я вот не верю, что в него одного столько влезет.
– У вас нет целого кабана? Принесите тогда окорок. Целый, - хищно улыбнулся ребенок, и по спине у меня прошла дрожь.
– Боюсь, целого окорока в нашем заведении не найдется. Зато есть чудесный запечённый поросенок. И расстегай на четыре угла. Каждый угол со своей начинкой. Изумительный пирог.
– Досадно. Пусть будет поросенок, ростбиф, расстегай, два мясных супа...
– Салат?
– тем взглядом, которым Делихьяр удостоил официанта, мне кажется, можно было заморозить насмерть.
– На кого я похож, что вы решились предложить мне зелень?
– Салатик можно принести мне. С колбасой. «Оливье» называется, - робкая попытка сгладить ситуацию обернулась полным провалом. Воспитанник от удивления громко икнул и тут же покраснел ушами. Официант, напротив, поджал губы.
– У нас ресторан русской кухни. Традиционной. Ни салата «Оливье», ни тем более майонеза у нас нет.
– Куриная грудка? Вареная, - о диете тоже надо заботиться иногда.
– Мой отец никогда не экономит на моих гувернерах, - очнулась деточка и громогласно заявила это на весь ресторан. На нас и так тут смотрят. Ужас какой, - Принесите даме все то же самое, что и мне.