Шрифт:
— Госпожа, нам на второй этаж?
— Да, идем.
Краем глаза в последний момент замечаю выступившую из двери под лестницей фигуру мужчины в дорожном доспехе грубой работы. Грег. Он-то как смог сюда пробраться так скоро?
— Не ждала? А зря. Принцесса оказала мне неоценимую услугу, приказав страже пропустить меня в темноте.
— Надо же, как тебе повезло! Неужели тебе удалось оказаться ей чем-то полезным?
— Представь себе! Я уже месяц, как официальный поставщик диковинок для императорской фамилии, как, впрочем, и ты.
— Поздравляю. Только вот незадача, все наилучшие ткани я тут уже выкупила, остался только брак.
— Рад за тебя и твоего заказчика. Иногда и Шерли удается урвать какой-нибудь лакомый кусочек. Вот только я уже тоже все закупил.
— Неужели. И что это было? Что есть такого ценного в Сасске кроме тканей, из-за чего кто-либо решится погнать сюда добытчика не в сезон? Не морочь мне голову, признай свое поражение, ты профукал заказ.
— Нить. Нить для шитья тканей. Сама принцесса ее заказала.
— Странно, что не у меня.
— Ты слишком зазналась, если считаешь, что принцесса будет давать заказы только тебе.
— Просто эти ткани тоже она заказала. Смысл гнать двух разных добытчиков в одну сторону? Никакого. По-моему, Грег, ты — лжец.
— Или ты, Шерли — лгунья, что вероятней. Ткани принцесса закупила моими руками еще месяц назад. И поверь, там было много даже по дворцовым меркам.
— А вот это, действительно, странно. Счастливо оставаться. Адриан, идем.
Лестница подозрительно скрипит, будто смеется в ней какая-то странная сущность в такт моим шагам и глупому страху перед этой шаткой конструкцией. Эльф пыхтит сзади, добавляя колебаний при каждом случайном касании тяжелых свертков о грубо сколоченные перила.
Наконец, я отодвинула легкую штору, которая замещает артефакт уловителя насекомых в этом местечке и шагнула на каменную твердь надежного пола второго этажа. Прохлада приятно лизнула горячие от яркого солнца щеки. Сумрак не дает осмотреться толком, различаю лишь суету в коридоре. Темные эльфы, наконец-то они нас нагнали.
— Добрый день, госпожа Шерли. Как добрались? — что это с ними? Тёмные и первыми заводят беседу, да еще в таком любезном тоне?
— Благодарю, все отлично. Даже скучно немного, — чуть взлетела бровь старшего из мужчин. На сотую долю миллиметра, но я-то заметила. А вы?
— Тоже прекрасно, вынужден признать, во многом благодаря вам. Кстати, вы позабыли своего почтового зомби. Но мы потрудились его доставить для вас.
— Кого? Какого зомби?
— Почтового, очевидно, — а вот и пренебрежительная ухмылка. Ну, наконец-то, а то я уж думала, что с темными что-то совсем не так. Ловким движением мужчина достал из котомки дохлую утку, та уже начала вонять.
— Выкиньте ее. Это всего-то разовый почтовый голубь от друга.
— Кхм. Интересные у вас друзья.
— Какие есть. Мне стоило самой ее выкинуть, не думала, что вы ее потащите следом за мной.
— Просто мы подумали, что это ценный экземпляр. И вот…
— А вы тоже за тканями? — решила я сменить неудобную тему.
— Нет, нам оказана великая честь — доставить красители полотен.
— Неужели для принцессы?
— Да, это действительно так, — произнес темный весьма озадаченно.
— Поздравляю. Разрешите, мы пройдем, я немного устала с дороги.
Черт, что же это выходит? Трое поставщиков отправлены за большие деньги в одно и то же место одновременно одним и тем же заказчиком? Или Грег и темные мне солгали? Не похоже, уж слишком гордятся своими заказами. Вот только зачем ссылать нас всех в одно место? А если именно в эти дни что-то действительно важное понадобится самому Императору? Других надежных добытчиков при дворе нет. Или же дорогу расчистили руками принцессы для какого-то шустрого новичка? Не хотелось бы.
Адриан
Голова словно чешется изнутри, требуя немедленно решить интереснейшую головоломку. Старинные руны сплетаются в знакомые символы, если разбить их на группы. Любопытно, давно не встречал столь интересного шифра. Сейчас бы справочник, хотя бы только на минутку раскрыть его на нужной странице. Ведь было там про такие группы по четыре и более рун. Их читают не как слова, а как самостоятельные знаки, каждый обозначает что-то свое. Четыре идущие подряд руны воды обозначают поток. А вот руна камня и руна огня, сплетенные вместе? Это что — преграда на пути? А символ, похожий на крышу? Все бы отдал за возможность посмотреть эти знаки.
В комнатке на удивление чисто, только норка в углу меня и смущает. Неужели тут мыши? И куда же будет надежнее положить драгоценный свиточек, чтоб, не дай то великая Луна, не погрызли его их острые зубки и не стащили в нору?
— Адриан?
— Да, моя госпожа.
— Застели нам постель, или ты предпочтешь спать на полу?
То есть вот та циновка — это мне? А с другой стороны, Шерли уснет после дороги, и я наконец-то смогу спокойно вчитаться в руны.
— Я с радостью посплю на полу, госпожа, чтобы вам не мешать.