Вход/Регистрация
Тот самый Хиддлстон или одна ночь в Барселоне
вернуться

Betty Lee

Шрифт:

С трудом завершив поцелуй, но не размыкая объятий, он наклонился и, целуя мочку уха, ощущая как кожа покрывается мурашками при каждом прикосновении, прошептал:

— Собирай же наконец вещи и поехали отсюда.

========== Нежность ==========

Когда чемодан был, наконец, заброшен в багажник, а они оказались в машине, Том вновь заключил Лизу в свои объятия. Он не мог и не хотел отрываться от ее губ. Они целовались как школьники, сбежавшие с уроков и уединившиеся на самой отдаленной скамейке парка, вдали от посторонних глаз.

Переводя дыхание, Хиддлстон смотрел на раскрасневшуюся девушку, глаза которой блестели. Он видел много женщин и многих целовал, но ни одна не могла сравниться с ее естественной красотой, которая заключалась в простоте. Даже багровый синяк на скуле не смог сделать ее менее привлекательной. От нее исходило что-то волшебное, манящее, чарующее Тома, и он не хотел ни на минуту выпускать ее из своих рук. Особенно теперь, когда он был уверен во взаимности.

— Том, — она улыбнулась. — Мы уже минут пятнадцать не трогаемся с места. Швейцар отеля уже устал наблюдать за нами. Куда мы поедем? Ты знаешь хороший и не очень дорогой отель? — она притянула его к себе и, поцеловав в уголок губ, отстранилась.

Он подался вперед, чтобы опять впиться в нее поцелуем, но она, смеясь, вытянула руки, уткнувшись ладонями в его плечи, сохраняя между ними дистанцию.

— Том, мы можем так бесконечно. Давай, для начала найдем мне, все-таки, новый отель.

— Мы поедем ко мне, — успокаивая сбивчивое дыхание, ответил Хиддлстон. — Я не хочу, чтобы с тобой могло что-то еще произойти. Пока ты будешь в Лондоне, ты будешь под моим присмотром.

Он резким движением завел машину, добавив:

— Я не могу оторваться от тебя, Лиза. Что ты со мной делаешь?

Он взял ее руку, и поцеловал в раскрытую ладонь. Девушка провела ею по его щеке и, ухмыльнувшись, ответила:

— Пока еще ничего. Совсем ничего.

По дороге Том заехал в аптеку, Лизиным синякам явно нужна была заживляющая мазь. Когда же он вернулся в машину, девушка спала, откинувшись на сиденье. Он, стараясь, не разбудить ее, осторожно провел рукой по ее волосам и около минуты любовался ее безмятежным сном.

Ее лицо было аристократически-прекрасным: такое спокойное, расслабленное, но в тоже время слегка серьезное, будто она сошла с одной из иллюстраций художницы Кинуко Крафт. Он восторгался ее работами к детским книгам сказок и по долгу мог листать книжку в магазине, внимательно рассматривая каждую ее картинку. Спящая красавица в исполнении Кинуко особенно запомнилась Тому и, хотя у Лизы не было длинных вьющихся рыжих волос, выражение лица имело невероятное сходство.

Хиддлстон поймал себя на мысли, что никогда еще не разглядывал с таким интересом ни одну спящую женщину. Но сейчас, он просто не мог оторвать взгляда от этой, казалось бы на первый взгляд, обычной девушки, спящей в его машине.

Когда они подъехали к его дому, Лиза все еще спала. Он заглушил мотор автомобиля и выйдя из машины открыл дверь со стороны девушки. Присев на корточки, он аккуратно задел ее за плече и тихо позвал:

— Лиза, Лиза, мы приехали.

Ее плечи дернулись и она, повернувшись к нему всем телом, но не открывая глаз, произнесла:

— Сейчас, Том, сейчас. Я уже иду.

И снова провалилась в сон.

Он улыбался. Искренне улыбался глядя на то, как эта уставшая и измотанная сегодняшним днем девушка, сладко спала. Недолго думая, он подхватил ее на руки. И закрыв ногой дверцу авто, понес в дом. Она была довольно тяжелой, но Тому было все равно, он сконцентрировался на приятном ощущении близости ее тела, находившегося сейчас полностью в его власти. Ее руки обвили его шею, а голова прижалась к его плечу.

Лиза все-таки проснулась, но царство Морфея не отпускало ее окончательно. Она то открывала, то закрывала глаза, еще сильнее прижимаясь к нему. Он поставил ее на ноги лишь у самой двери, чтобы отпереть замок. Когда же они оказались в доме, он вновь подхватил ее, унося на второй этаж, где располагалась гостевая спальня.

В комнате было темно, лишь свет луны и фонарей с улицы освещали ее через незадернутые шторы. Том опустил Лизу на кровать. Она, еле разлепив глаза, села, начав стаскивать с себя обувь. Том помог ей снять куртку и как только верхняя одежда исчезла, Лиза, вытащив из-под себя одеяло, рухнула на кровать, принимая удобную позу для сна. Накрыться одеялом у девушки уже не было сил. Том осторожно завернул Лизу в теплый кокон и собирался покинуть комнату, как вдруг в тишине расслышал ее сонный голос:

— Останься со мной, — она откинула левую руку, указывая на пустое место рядом с собой.

Тома не надо было приглашать дважды, и он, быстро скинув ботинки и куртку, улегся рядом с ней, обнимая ее одной рукой. Он и сам не заметил, как сон овладел им, унося из реальности далеко-далеко в сказочный мир грез и сновидений.

Лиза проснулась от запаха. Это определенно был кофе. Являясь отъявленной кофеманкой, она ни с чем не перепутала бы этот бодрящий запах. Она втянула носом воздух. Определенно это была Кения. Только их кофе отличался таким ягодным ароматом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: