Шрифт:
Прошло уже так много дней, которые я провела в этом проклятом пространстве, и наконец-то получаю свой шанс на свободу. Это такой великолепный способ осмотреть все вокруг, может быть, я найду какие-то лазейки, преграды, которые помогут мне сбежать отсюда.
Медленно распахнувшаяся дверь позволяет мне начать спускаться вниз, придерживая свое платье, чтобы избежать неприятных спотыканий и неожиданных полетов.
Ведь смерть никак не входит в мои планы, я стремлюсь прожить как можно дольше, а может быть даже достигнуть возраста ста пяти лет и больше. Я твердо решила пройти сквозь преграды и преодолеть любые трудности, чтобы продолжить наслаждаться жизнью.
Лео заворожённо смотрит на меня. Мужчина держит в руках пару белых туфель его рот открыт а глаза блуждают по моему платью.
С чего такая реакция? Мне не кажется, что я выгляжу уж слишком шикарно, что бы так открыто таращится на меня.
Молча забираю из податливых рук этого мужчины свои туфли и испытывая жгучий взгляд Лео, медленно начинаю натягивать их на ноги.
Мне кажется, что вокруг нас наступает тишина, словно все слова потеряли свою значимость. Чувствую, что уже за гранью разумного, я произношу:
— Нужно идти.
Лео хмурится, лицо его выражает недоумение и тревогу, а затем он решительно закрывает глаза, словно на мгновение отдаваясь внутренней борьбе. Через секунду его взгляд снова раскрывается, и как будто подтверждая свое решение, он кивает мне с легкой улыбкой.
Мгновенное соприкосновение с его рукой заставляет сердце биться сильнее, и я чувствую, как вибрация возбуждения проникает в каждую клеточку моего тела.
Мужественный Лео ведет меня сквозь запутанные лабиринты коридоров замка, словно вселяя в меня уверенность в исследование этой загадочной обители. Мягкий шорох шелеста платья сопровождает наш каждый шаг. И хотя каждый поворот открывает новые горизонты, мы твердо идем вперед, не останавливаясь.
И, наконец, перед нами высится массивная дверь — последний барьер, отделяющий нас от гостей, которые скрываются за ней.
С силой и решимостью Лео открывает этот портал, раскрывая нас перед гостями. Я ловлю его теплую руку, которая помогает мне спуститься по ступеням, вырезанным из камня, вниз к множеству людей.
Я мгновенно замечаю, что все мои похитители обращают на меня свой взгляд, и ни один глаз не отводится от меня. На их лицах отразился удивительный микрокосмос эмоций: недоверие, восхищение, шок и даже отчуждение.
Все это смешивается в непонятную симфонию эмоциональной палитры, которая прекрасно и красочно раскрывает их внутренний мир и отношение к моему присутствию.
Меня окружают присутствующие, которые смотрят на меня с оценивающими взглядами. Их лица выражают презрение и высокомерие, словно они настолько самонадеянны и превосходят меня в чем-то.
Хотя, может быть, они и действительно отличаются. Возможно, тем, что обладают свободой. Но, к сожалению, у меня нет такой возможности. Я лишена этого привилегированного состояния и не могу похвастаться свободой, которую они имеют.
С оцепенением, шаг за шагом, я приближаюсь к мужчинам, которые манят меня к странному человеку в балахоне. Вся атмосфера наполнена радостным хохотом, улыбками и звуками хлопков. В этот момент мое плечо крепко сжимает твердая рука, а кто-то из похитителей шепчет мне на ухо, чтобы я себя вела тихо, ведь в противном случае могут быть неприятности. Но я уже и так стараюсь быть незаметной и практически немой.
Две разукрашенные дамочки приближаются, они что-то спрашивают, смеются, и я смотрю на них, улыбаюсь в ответ, только вот не вижу их. Их не видно. Для меня это лишь цветные пятна, медленно приближающиеся ко мне.
Я ощущаю, как меня толкают вперед по направлению к середине огромного помещения, где расположена каменная круглая площадка на высоте. Моя нога взбирается по ступеням, затем я наконец оказываюсь перед моими похитителями.
Толпа людей окружает нас, и все вокруг застывает в неподвижности, исключая загадочного мужчину в балахоне, который начинает произносить речь. В его словах есть какое-то значимое послание, однако я не в состоянии услышать ни единого звука.
Почему же эти люди испытывают радость и счастье, когда я ощущаю страдание в этом мире?
Внезапно, костюмированный мужчина в балахоне завершает свою речь и сует каждому из нас по одной бумажке. Каждая из этих бумажек призвана что-то символизировать, пожалуй, для меня и моих "мужей".
Быстро реагируя, я хватаю ярко-красную бумажку и нежно прижала ее к своей груди, не в силах произнести ни одного слова, но с улыбкой, которая отражает так много.
28 глава
Ульяна.
— Ты в порядке? — подходит ко мне Ирбис ближе и хватает за локоть.