Шрифт:
– Не хочу докучать тебе.
– О да, ведь у меня здесь так много куда более интересных занятий.
«Хитрая ты лиса, Блэки» - ухмыльнулся про себя Фокс. – «Хочешь казаться всем такой загадочной, серьезной, суровой. Но на самом деле тебе хочется поболтать с кем-то, рассказать, откуда ты знаешь то и это. Как и всем остальным, тебе хочется поделиться своими достижениями. Ну что же, я готов тебя выслушать».
– Хорошо, раз ты настаиваешь, я спрошу. Откуда ты знаешь этого Рутгера?
Блэки снова откинула голову и устремила взгляд в чистое голубое небо.
– Когда-то давно я была в составе экспедиции, разыскивающейисследовательский центр корпорации «MoonStone». Слышал о таких?
Фокс покачал головой. Он никогда не интересовался археологией, оставляя подобное на искателей.
– Их технологии считались передовыми и новаторскими даже для своего времени и уже много лет всяческие энтузиасты пытаются разобраться в найденных чертежах и разработках, чтобы приспособить под современный мир. Рутгер был одним из таких. Он и командовал той экспедицией. Бункер мы обнаружили далеко к югу,а там и эти костюмы.
– Вы нашли костюмы невидимости?
– Ну да, нашли. Правда, только прототипы, над которыми еще предстояло много работать. А еще гнездо большого и старого арахнида.Из всей команды выжили только мы Рутгером. Когда вернулись в город, он заплатил мне гонорар и еще накинул сверху за молчание, после чего исчез на пару лет, а когда, вдруг на сцене появились призраки, мне несложно было догадаться, откуда ноги растут.
– Так никакие они не мутанты?
– Нет. Обычные жители Горизонта. Группа наемников. Рутгер быстро оценил потенциал нашей находки и вложил в нее немало средств, чтобы заставить работать. Результат, надо полагать, того стоил.
– Я даже немного разочарован.
– Чем?
– Что нет никакой тайны, – ответил Фокс. – Все так просто. Костюмы это конечно круто, и все же не так как загадочные мутанты, странники из другой части мира.
– Да, призраки постарались, чтобы создать вокруг себя этот ореол тайны. Сделали все очень грамотно, никуда не спеша. Пустили вперед себя слухи, а уж потом появились сами, предоставляя услуги лишь клубам. Это не могло не сработать.
– С тобой все так же? – спросил вдруг Фокс.
Блэки рассмеялась.
– Может быть. А может все намного сложнее.
«Весьма уклончивый ответ, Блэки» - подумал про себя Фокс. – «Я знаю, еще не время, но однажды я узнаю и твою историю. Посмотрим, сколько в тебе на самом деле загадочного».
– А вот и Рутгер, – Блэки, ловко извернувшись, спрыгнула с байка.
Фокс поднялся и увидел, как в их сторону движется массивный черный броневик. Практически бесшумно машина подкатила почти вплотную к байку и остановилась. Из раскрывшегося дверного проема быстро спустились трое, в матово черных скафандрах. Один из них вышел вперед. Шлем на его голове раскололся пополам идеально ровно и сложился по обе стороны от головы, превратившись в высокий воротник.
– Привет, Блэки, – сказал мужчина с широким лицом, серыми, словно выцветшими глазами и толстыми, но почти бесцветными губами. Его заметно редеющие седые волосы были зачесаны на бок. На вид мужчине было около пятидесяти лет.
– Давно не виделись, Рутгер.
– Не так уж давно.
– Заказы не считаются, – отмахнулась Блэки. – Чтобы вот так, когда ты без намордника, лицом к лицу так сказать, мы не встречались очень давно.
– Зачем ты пришла?
– А сам как думаешь?
– Месть?
– За то что ты убил моих людей и пытался убить меня? Да нет, что ты, какие тут могут быть обиды?
– Заканчивай этот цирк, – Рутгер явно был встревожен и не собирался шутить.
«Еще бы, сволочь» - подумал про себя Фокс. – «На твоем месте я бы тоже не хотел веселиться».
– Прости, ты не в настроении? А я вот, знаешь ли, так счастлива была прогуляться по лесу в этом наряде.
Блэки обернулась вокруг себе, как будто находилась на подиуме и давала возможность публике осмотреть себя со всех сторон.
– Тебе идет, – без тени улыбки произнес Рутгер.
– Спасибо, – Блэки приподняла подолы своего балахона обеими руками и комично поклонилась, словно собиралась танцевать.
– Что тебе нужно? – отчеканивая каждое слово, снова спросил Рутгер.
– Ты мне должен, Рутгер, – произнесла Блэки с неожиданным холодом. – И я пришла, чтобы забрать свой долг.
«Надеюсь, ты знаешь что делаешь» - Фокс продолжал озираться по сторонам. На поле он никого не видел, но призраки были здесь, возможно даже все кто есть, без сомнения целятся сейчас в них. Большая часть, естественно, держала на прицеле Блэки, но Фокс был уверен в том, что и на его голову направлена пара винтовок.