Шрифт:
Девчушка упёрла в меня взгляд полный подозрения.
— Папа сказал, что нельзя говорить с незнакомцами.
— Но мы говорим. Меня зовут Мистер Фей.
— Хм? Тогда, наверное, можно, — дитя важно кивает. — Меня зовут *% Джо.
Слух что-то резануло, но пока не понял, что и почему.
— Не против, если я присяду, — держа дистанцию, указываю на свободный стул.
Лей Джо возмущённо вздохнула, видя как я касаюсь стула.
— Ладно. Только ничего тут больше не трогайте.
Сев, осматриваю комнату. Обычно сон у моих пациентов подвижен. Здесь же всё с точностью до наоборот. Видимо, не выполнено какое-то условие? Либо так, либо моё сознание недостаточно сильно для влияния на духовный мир старшего магистра [5].
Девчушка, снова насупившись, уставилась на стол перед собой. Казалось, она больше не замечает ни меня, ни вообще чего-либо поблизости. Взглянув туда же, куда смотрит ребенок, с трудом увидел большую полупрозрачную детскую книжку. Аляпистую, в белой обложке, с кругляшками цветных пятен и забавным заголовком «Прочти меня». Вещица исчезала, стоило хоть на секунду отвести взгляд.
Прошло секунд десять. Потом целая минута. Девчушка, казалось, даже не дышала, сверля взглядом книжку.
— Надо открыть книжку, — аккуратно даю дитю подсказку. — Иначе ты не узнаешь, что там внутри.
— Папа сказал: «Нельзя», — пробубнил ребёнок, возмущённо вздыхая. — А ещё я читать не умею.
Картинно указываю руками на комнату.
— Видишь, папы здесь нет. Хочешь я помогу тебе?
Девчушка оглядывается, осознавая услышанное. В тот же миг книга на столе перестаёт мерцать.
— Мистер Фей, а вы умеете читать?
— Конечно! Что за возмутительный вопрос?! — киваю, вкладывая в казалось бы простой жест всё мыслимое благородство. — Все Мистеры Феи умеют читать. Я вот знаю целых пять слов! И умею считать до четырёх.
— Хи-хи! До четырёх, — маленькая Джо, прыснув в кулачок от смеха, вдруг расхохоталась. — Даже я умею считать до десяти.
Возмущённо надуваюсь, будто пятилетка, услышавший оскорбление в свой адрес. Джо, тут же заметив моё недовольство, сама подтолкнула мне книгу.
— Читай быстрей. Я пока прослежу, чтобы папа нас не застукал.
Размяв пальцы, аккуратно переворачиваю обложку книги. В глаза сразу бросается отсутствие нескольких первых страниц. В тот же миг декорации вокруг и сама девчушка исчезают. Остаётся на месте лишь сам детский стол, книга и стул, на котором я сижу.
Меня перенесло в какой-то лабораторный кабинет. Старуха с горбатым носом оторвала взгляд от показаний приборов.
— Среднее родство с пневмой, — брезгливо процедила она сквозь зубы. — Четыре и две десятых. С техникой развития рода Лей может дотянет до пятёрки. Власть ниже плинтуса. Лей Хай, ты корми её получше, а то она выглядит слишком тощей.
— Не указывай мне, как воспитывать детей, женщина, — азиат крепкого вида взглядом осадил старуху. — Каковы шансы, что она травник?
— Нулевые, — горбоносая криво усмехнулась. — Ты сам — редкий зверь. Не стоит ожидать, что другие окажутся такими же как и ты.
В углу комнаты что-то шевельнулось. С трудом узнал знакомую девчушку-азиатку в школьной форме. Она выглядела всё так же — словно только вчера закончила детский сад. Хлопала глазами, смотрела по сторонам, вообще ничего не понимая. Одежда девушки-подростка смотрелась на ней комично. Не по размеру, откровенно мешковато, а бегающий по кабинету взгляд будто что-то искал.
Голоса на заднем фоне вскоре стали неотличимы от шума. Взгляд дитя продолжал блуждать по комнате.
Переворачиваю страницу дальше. Мир вокруг снова изменился.
— Поздравляю с инициацией, — старик-европеец с грозным взглядом прожигал дитя взглядом. — Лей Джо, тебе всего тринадцать. Можно назвать тебя новым гением рода Лей! Меня зовут…. Как твой старший дядя, следующие три года я буду лично тебя обучать целительскому делу.
Всё та же девчушка-детсадовец опять будто бы что-то искала. Она смотрела куда угодно, но только не на дядю-наставника, стоящего прямо перед ней.
Переворачиваю страницу, и мир вокруг превращается в хоровод стремительно меняющихся видений. Школа для одарённых, дополнительное обучение дома, первая любовь и столь же чёткий запрет на отношения.
Калейдоскоп событий замирает, стоит книге сделать полный разворот. Комната в традиционном китайском стиле. В окнах светит солнце, на столе стоят чашки и чайник чая.
— Лей Веймин, сын мой. Твоё родство с растениями, самое высокое в нашей семье. Познакомься со своей будущей женой, — всё тот же грозный азиат властным жестом указывает удивлённому парню-студенту на девчушку из детсада. — Лей Джо, поприветствуй своего будущего супруга.