Шрифт:
Бенно потянул меня за руку к выходу – кажется, неприветливый ароматекарь немного его напугал. Но уходить было ни в коем случае нельзя. Иначе мы никогда не найдём Виллема и лишимся даже призрачного шанса создать ароматическое противоядие для отца Матса. Нужно было во что бы то ни стало убедить де Брейна нам помочь! Старик развернулся и скрылся в недрах комнат. Нам ничего не оставалось, как последовать за ним. С каждым шагом мне все труднее удавалось сдерживать удивлённую усмешку: ведь обилием потайных закутков и закоулков плавучий дом ужасно напоминал виллу «Эви» – не хватало лишь смеси запахов, исходящих из аптеки ароматов. Из одного тесного помещения в другое вели деревянные ступеньки или металлические, все в кованых завитушках, лестницы. Внутреннее устройство дома казалось запутанным, как лабиринт. Стены были оклеены такими же обоями в цветочек, как у нас дома, всюду стояли старинные диванчики и кресла с кистями, а возле них – столики из тёмного дерева, украшенные искусной резьбой. Тут и там на глаза попадались сундуки, а на полках сервантов и на столиках стояли фотографии – таких я прежде не видела. В коридоре, ведущем к аптеке ароматов, висели только чёрно-белые снимки из исследовательских экспедиций первого ароматекаря. На них молодой Даан де Брёйн позировал в долине Амазонки, на фоне горных ледников и бушующих водопадов. Здесь же в золотые рамки были вставлены цветные фотографии каких-то пейзажей или старинных замков – людей на них не было.
– Присядем в салоне, – буркнул Даан де Брёйн и повел нас по коридору в зимний сад, который, судя по всему, служил ему гостиной. На вид, впрочем, помещение это напоминало скорее цветочную лавку. Стены вокруг нас представляли собой сплошные окна с цветными стёклами, из которых открывался вид на канал. Помещение утопало в буйной зелени и цветах. Потолки здесь нависали так низко, что растения тянули свои побеги не ввысь, а вширь, цепляя нас на ходу. В лицо мне то и дело утыкался то какой-то лист, то ветка.
И вот тут-то пахло точь-в-точь как на вилле «Эви». Впрочем, к привычному коктейлю ароматов примешивалось нечто постороннее, и внутри у меня шевельнулось какое-то очень нехорошее чувство. Пахло печалью и отчаянием. И немного даже стыдом. Но в первую очередь этот запах навеял на меня чувство глубокой скорби. Как будто кто-то умер. Да что это со мной такое, удивилась я. Разве можно уловить запах несчастья? Разве чувства вообще пахнут?
Кроме того, я ведь вообще не знала, каково это – когда умирает кто-то из близких. И тем не менее запах несчастья здесь был, поэтому я инстинктивно даже зажала нос рукой.
Даан вдруг посмотрел на меня очень странным взглядом. Как будто только что заметил.
Я поспешила отнять руку от носа. Не хватало только его обидеть – это в мои планы совсем не входило! А зажимать нос, находясь в гостях, надо признать, всё же довольно невежливо. Поэтому я усилием воли заставила себя дышать заполнявшей комнату печалью.
Старик опустился в одно из четырёх плетёных кресел под пальмой.
– Что ж, садитесь! – Он, закинул ногу на ногу и пристально посмотрел на меня. – Не терпится услышать, что может связывать троих детей вроде вас с Виллемом Буром. А также что вам известно о метеоритном порошке.
Я вздохнула и села в скрипучее кресло.
– Наша семья недавно переехала жить на виллу «Эви». Поначалу мы, конечно, ничего не знали об аптеке ароматов, а когда нашли её, почти сразу же повздорили с Виллемом. Он делал там ароматы, которые делать не следовало. Опасные ароматы. Впрочем, вам они должны быть хорошо знакомы!
Тут я на мгновение прервалась, чтобы не пропустить реакцию Даана, но он лишь смотрел на меня без всякого выражения на лице и ждал, когда я продолжу рассказ. Я надеялась, что намёк на «Аромат вечности» заставит его хотя бы моргнуть, вздрогнуть или как-нибудь нервно дёрнуть рукой – но напрасно. Нужно ведь выяснить, какое отношение Даан имеет к «вечным», а значит, и к Виллему! А главное – понять, можно ли ему доверять. До сих пор он никак не проявил дружелюбия и готовности помочь, чего ожидала от него Ханна, и наша встреча проходила совсем не по плану. Но пока я раздумывала, как бы получше сформулировать следующий вопрос, инициативу вдруг перехватил Бенно.
– А чего это вы не мёртвый? – спросил он в лоб. – Вы ведь вообще-то уже слишком старый!
Даан едва заметно сглотнул, и я порадовалась, что брату удалось выцарапать из него хоть какую-то реакцию. Однако с ответом он не торопился.
– Прежде чем я что-то скажу, – откашлявшись, наконец заговорил он, – я должен понять следующее: что вы знаете о метеоритном порошке?
Матс сверкнул на Даана глазами:
– Знаем, как его применять. Знаем, насколько он ценный. А ещё знаем, что вы до сих пор живы лишь благодаря ему!
Я ожидала, что слова Матса повергнут старика в шок, но тот лишь слегка скривил уголок рта, будто собирался пошутить:
– В общем, да. А также из-за печального стечения обстоятельств.
– Стечения обстоятельств? – спросила я. – Это каких же?
Даан рывком поднялся с кресла, и в движениях его не было даже намёка на преклонный возраст:
– Послушайте, дети. Я больше не имею ко всему этому никакого отношения, это не моя забота. Уже давным-давно. Так что извините!
– Но как же... – затараторила я. – Нам ведь нужна ваша помощь! Иначе...
– Иначе что? – Стоя на месте, он с осуждением взглянул на меня.
– ...иначе Виллем пустит весь метеоритный порошок на «Аромат вечности»! – воскликнула я. – И аптека ароматов не сможет больше работать!
– Ну и пусть, – презрительно улыбнулся старый ароматекарь. – Давно пора. Чем скорее иссякнут запасы метеорита, тем раньше можно будет закрыть аптеку ароматов и забыть об этой истории навсегда.
Я ушам своим не верила. Матс тоже вскочил на ноги и попытался переубедить Даана: