Шрифт:
Вдруг я услышала жалобные всхлипы и такие же грустные слова утешения:
– Давай сбежим!
– Увы, нам не быть вместе, мой отец…
– Я все равно буду любить тебя!
– Еще не все потеряно, Виолетта!
–Нет! Если я там не появлюсь, тогда тебя тоже схватят! Ах, Родриго!
«Это что за трагедия?» – удивилась я и подошла поближе. На скамейке возле розовых кустов сидела юная парочка – девушка и юноша. Она в богатом платье, а он в одежде скромнее. Вероятно, возлюбленные, родители которых не позволяют им пожениться, догадалась я.
– Давай попробуем что-нибудь придумать? – не унимался молодой человек, и я восхитилась его решительностью.
– Что тут придумать? – причитала девушка, – Нас спасет только девушка, которая согласится на целый месяц уехать в кимерийскую долину! В эту затерянную в горах деревушку, куда по доброй воле не сунется никто из городских жителей!
– Но возможно, кто-то бы согласился? – предположил юноша, совсем убитым тоном.
– Уже поздно! Повозка будет ждать через час, если только нам на голову не упадет эта ненормальная, и вот прямо сейчас!
Да, ладно? Не может быть? Это же мой шанс, подумала я и выскочила перед ними.
– Простите, я услышала ваш разговор и, в общем, я готова! – сказала я и увидела, как лица этих людей из изумленных вдруг становятся очень радостными!
Глава 2. Из огня да в полымя.
Через пару часов я уже ехала в дилижансе в компании нескольких девушек, явно аристократок. Всю дорогу они щебетали что-то о конкурсах и свадьбах, но я не прислушивалась. У меня в руках были документы на чужое имя, а на шее заветный кулон, спрятанный под слоями дорогой одежды. Теперь я из Велиславы стала леди Виолеттой, дочерью графа фон Монтес Лервантес и ехала в горы на месяц. И очень радовалась своей удаче! Странное случилось совпадение, но зато я была в предвкушении, что меня там не найдут! К сожалению, я не успела спросить, что в этой деревне должна была делать настоящая графиня. Наверное, там лечебные воды? Я слышала, что аристократы часто ездят куда-то на лечение и отдых.
– Леди, а что вы знаете о кимерийцах? – вдруг спросила одна из моих попутчиц и оглядела нас. Я тоже решила послушать, признаться, про этот народ я только краем уха где-то слышала и особо в подробности не вдавалась.
– О, это обособленный народ! Но они очень скрытные! – ответила одна из девушек. Ее холеное лицо и капризно изогнутые брови выдавали какую-то избалованную дочку знати.
– У них там нет цивилизации! – испуганно шепнула другая, тоже явно из круга элиты.
– Это варвары! – заявила третья, постарше.
– Они не пользуются деньгами! Но ходят по золоту! – уверенно сказала четвертая.
Все сразу переглянулись.
– А еще у них многомужество! – шепнула и тут же прикрыла губы пятая девушка.
– Это же не относится к семье Вождя? – спросила первая.
– Да, ладно, я их видела. Вполне обычные люди, разве что мужчины и женщины, все с длинными волосами, – кажется, шестая была вполне адекватная.
– Они не стригут волосы и, ногти, наверное, тоже! – захихикала еще одна, и на нее осуждающе просмотрели остальные пассажиры.
Девушки делились нелепыми слухами, а я улыбалась про себя. Это даже похлеще привидений или чудищ из городских легенд! Как хорошо, что я не такая впечатлительная, как эти барышни!
Мы ехали долго и вскоре пересели на повозки поменьше, запряженные горными баранами. Потому что лошадям тут не пробраться. За нами ехала еще одна повозка, в которой сидели молоденькие и не очень женщины, являвшиеся служанками моих спутниц.
Потом еще ехали и даже успели поспать. Девушки уже поели что-то из своих запасов, у меня же ничего не было. Настоящая Виолетта мне выдала лишь документы, и мы поменялись одеждой, переодевшись в кустах. Она была довольна, что моя одежда такая неприметная. Знала бы еще она, что это одежда воров. Но я привыкла к лишениям и просто решила поспать, подумаешь, поголодать немного? Воды, к счастью, было в избытке, так как мы делали периодические остановки возле ручьев, чтобы умыться и попить.
К обеду второго дня мы приехали. Выйдя из повозки на каком-то пустынном месте, огляделись. С одной стороны, были горы, а с другой дорога, уходящая дальше. Служанки тут же разделились приводить в порядок своих юных хозяек. У меня же никаких помощниц не было. Это к лучшему, иначе меня бы раскрыли. Похоже, настоящая Виолетта не взяла с собой слуг. Прошло минут двадцать. Аристократочки капризно скривили свои лица и приготовились возмущаться, но послышался топот копыт. И тут мы увидели выезжающую откуда-то из-за гор делегацию! Несколько мужчин верхом, а за ними еще лошади в полной экипировке с седлами и сбруей. Вероятно, для нас?
Мужчины разного возраста в удивительных одеждах, похожие на мундиры и высоких сапогах. Все как на подбор с длинными волосами, у висков косицами, уходящими на затылки и закрепленными серебряными пряжками, выглядели впечатляюще. Подъехав к нам, они спрыгнули с лошадей и оглядели стайку девушек. Мы все притихли, с жадностью разглядывая тех, что помоложе. Если это и есть те самые кимерийцы, то я с удовольствием останусь тут на месяц, подумала я. Присмотрелась. Несколько мужчин в возрасте, несколько молодых. Особенно среди них выделялся синеглазый красавец с золотистыми волосами. Даже его одежда отличалась дороговизной и качеством отделки. Как принц, подумала я и не ошиблась! Но тогда я еще об этом не знала. Тут вперед вышел крупный широкоплечий брюнет и очень строго и даже торжественно произнес: