Вход/Регистрация
Венец Хеопса
вернуться

Андриенко Владимир Александрович

Шрифт:

— Она будет уверена, что сама тебе это сказала.

— И как её уверить в этом, Потифер? — спросил писец.

— Об этом стану беспокоиться я, Тотрес. Но это лишь наша первая задача. Может так случиться, что наш фараон все равно станет побеждать и тогда нам стоит решительно стать на его пути!

— Как? — в один голос спросили Асенеф и Тотрес.

— Отправить его в мир Осириса! И подарить корону сыну Яхх принцу Яхмосу!

Тотрес хихикнул в ответ и сказал:

— Взгляды принца не отличаются от взглядов фараона!

— Это пока! — возразил Потифер. — Но он сын своей матери, и княгиня имеет на него влияние. А я имею влияние на княгиню…

* * *

На следующий день писец Тотрес, как поверенный во многие государственные тайны, был призван в дом княгини Яхх.

Княгиню окружали семь рабынь. Ей делали маску для свежести лица. Первая девушка сняла с лица и шеи Яхх белую массу. Вторая покрыла лоб и щеки знатной женщины белилами. Третья готовила пышный парик. Четвертая держала наготове большое бронзовое полированное зеркало. Остальные готовили украшения.

Когда туалет Яхх был завершен, к ней пустили писца.

— Рад приветствовать прекрасную госпожу, — низко поклонился Тотрес.

— Тотрес, писец и сын писца, — она осмотрела худую фигуру.

— Это я, моя госпожа.

— И ты славишься как составитель хитрых писем?

— Готов услужить моей госпоже, — поклонился писец.

— Мне нужно составить письма номархам пяти номов. И в этих письмах должно быть мое послание, понятное лишь номархам. Ты уже знаешь, о чем я хочу писать и, наверное, уже придумал, как это сделать? Потифер хвалил тебя за острый ум. Думаю, что он не ошибся.

— Можно составить такие письма, моя госпожа. Упомянуть стоит об их наследственных правах. Это в самом начале. Такой слог есть всего лишь дань уважения к номархам. Так писали письма и фараон Секененра II и князь Секененра I и дургие властители фиванского дома. Потому здесь нет ничего, что может быть неверно истолковано.

— Хорошо! Но что дальше?

— Дальше, моя госпожа, следует напомнить, что великий фараон Секененра II, всегда чтил права и вольности номархов и советовал защищать их от любых посягательств. И моя госпожа, как супруга божественного фараона Секененра, чтит его священную волю, и всегда будет заботиться о том, чтобы этой волей не пренебрегал и её сын, принц Яхмос, если богам угодно будет даровать ему когда-нибудь корону Верхнего Египта.

Тотрес рассказал все, что желала слышать княгиня, и обещал, что завтра он принесет папирусы с написанными письмами для запечатывания печатью с перстня великой княгини…

* * *

Затем княгиню Яхх навестил Потифер.

— Я осталась довольна твоим писцом, Потифер. Он необычайно умен и хитер. Такой может пригодиться.

— Я давно веду знакомство с этим человеком, Яхх. Он не только хитер, но и необычайно богат. И он происходит из хорошего фиванского рода.

— Я также не успела еще поблагодарить тебя за Зару, — тихо сказала Яхх. — Ты выполнил свое обещание. Она родила мертвого ребенка. Теперь нам не грозит этот выродок.

— Желание госпожи — закон.

— И свидетелей не осталось?

— Как ты можешь спрашивать, Яхх, если сама знаешь, что я все делаю чисто.

Потифер врал княгине. Он не прикладывал никаких усилий к родам Зары. Все произошло само собой по воле богов. Но почему не приписать деяния небожителей себе? Княгиня будет ему обязана.

— Я сама начну тебя бояться, Потифер, — усмехнулась Яхх.

— Напрасно, моя госпожа. Я могу быть верным и преданным до конца. Лучшего слуги тебе не найти.

— А я умею платить за преданность, Потифер! Ты, как я знаю, самый богатый человек в Фивах после фараона. Чем могу отблагодарить тебя я, бедная женщина.

Потифер усмехнулся:

— Слово «бедная» совсем не подходит тебе, Яхх.

— Но я не так богата как ты. Итак, чем же я могу заплатить тебе, Потифер?

— Разве нужно мне платить за преданность моей госпоже? Госпожа владычица моего сердца.

— Что такое сердце человека, Потифер? Сердце изменчиво.

— Но не такое преданное как мое, госпожа!

— Я заплачу тебе моим покровительством. А оно в будущем может пригодиться тебе.

Потифер склонил голову. Эта женщина умела быть строгой госпожой, когда хотела и только в постели становилась служанкой. При людях же никогда не вспоминала об этом…

Глава 2

В бой идет Хамуду

1554 год до н. э

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: