Шрифт:
Али и Абди-ага углубились в лес. Абди-ага вытащил револьвер.
Увидав, что Абди-ага рассердился, жених не стал разводить огонь и пошел за ним.
Начало темнеть. Али, не останавливаясь, шел по следу. Следы были такими глубокими, что он их видел даже в темноте. Беглецы были в ловушке. Вот-вот они попадутся. Следы становились все более отчетливыми. За кустами послышался шорох. Все насторожились. Стало почти совсем темно.
— Пошарьте в кустах, — приказал Абди-ага.
— Они здесь! — крикнул Али.
Вдруг послышался женский голос.
— Мемеда не убивайте! — закричал Абди-ага. — Поймайте и приведите ко мне. Я его своими руками… Я разделаю его своими руками. Не троньте на нем и волоска!
Мемед спрятался за кустом. Он сжимал в кармане рукоятку револьвера. Он не боялся никого и ничего.
— Не бойся! — успокаивал он Хатче. — Я тебя им не отдам.
Мемед поднялся на ноги.
— Сдаюсь, сдаюсь! — крикнул он преследователям, трусливо подходившим к нему.
— Постойте, — сказал Абди. — Я сам возьму эту собаку.
Люди отступили. Абди с женихом вышли вперед. Мемед стоял как вкопанный. В темноте еле вырисовывался его силуэт. Еще недавно Хромой радовался, что привел по следу. Сейчас, видя безвыходное положение, в котором оказались беглецы, он пришел в отчаяние. Так случалось с ним каждый раз. Али сел на пень и, обхватив руками голову. бормотал про себя: «Больше я этого делать не буду. Ни за что не буду. Несчастный Мемед!»
— Ну, неблагодарная скотина, — начал Абди-ага. — Слушай, голодранец. Что это ты устроил? Подожди, приведу тебя в деревню… Знаешь, что я с тобой сделаю?
В этот момент послышался глухой щелчок спущенного курка. Но выстрела не последовало. Абди повернулся и с гневом крикнул:
— Разве я вам не говорил, чтобы вы его не трогали!..
Мемед не шевелился. Он был спокоен. Стоял и ждал, и только сильнее сжал в кармане рукоятку револьвера. Спокойно, словно собираясь достать портсигар, он вытащил револьвер и прицелился в Абди-агу. Раздалось два выстрела.
— Боже, я погиб! — вскрикнул Абди-ага. Падая, он повернул револьвер в сторону племянника и выстрелил в него три раза.
— Я погиб! — крикнул племянник и тоже упал на землю.
Мемед сунул револьвер в карман и с тем же хладнокровием произнес:
— Хатче здесь. Берегитесь, если хоть один волосок упадет с ее головы! А ты, — обернулся он к Хатче, — сейчас же возвращайся домой. Я приду за тобой. Мы уйдем куда-нибудь, где нас никто не найдет. Иди прямо домой. Они тебя не тронут.
Кто-то начал стрелять по тому месту, где недавно стояли беглецы. Мемед улыбнулся: стреляли в темноту.
К полуночи он вышел из лесу. Моросил дождь.
X
Легкий, робкий стук в дверь. Тишина, и снова легкий стук. Женщина разбудила мужа:
— Вставай. Кто-то стучит.
Заспанный старик несколько раз пытался подняться, но каждый раз ронял голову на подушку. Опять стук, на этот раз более сильный.
— Вставай же, — теребила его жена. — Кто-то стучится.
Старик встал, покачиваясь и сопя, подошел к двери.
— Кто там?
— Это я, — послышался хриплый голос. Потом кто-то откашлялся.
— Кто ты?
— Открой, тогда узнаешь…
Старик открыл дверь.
— Заходи, коли так, — пригласил он.
Незнакомец вошел, споткнувшись о порог. В доме было темно…
— Зажги-ка свет, — сказал старик жене. — Гость пришел.
Зажгли свет. Женщина подошла к ним. С гостя ручьями стекала вода. Одежда прилипла к телу. Старики с удивлением разглядывали его.
Женщина не могла отвести глаз. Стояла и смотрела. Смотрела ему в глаза, на волосы и не узнавала.
— Он кажется мне знакомым, — сказала она наконец. — Но не могу вспомнить.
Старик улыбнулся; он всегда улыбался.
— И мне, — сказал он. — И хоть глаза мои видят слабо, все же он кажется мне знакомым. Но и я не могу его припомнить.
Он положил руку на плечо пришельца и еще раз посмотрел ему в лицо.
— Лицо знакомое, а узнать не могу.
— Жена, — позвал он, — наш гость, наверное, озяб, он весь промок, разведи-ка поскорей огонь. — И повернувшись к гостю, сказал: — Ну рассказывай, кто ты? Лицо знакомо, но не узнаю.
— Дядя, я Тощий Мемед.