Шрифт:
— Не следует распространять панику, — заявил Ильхар. — Я дам команду Службе Безопасности, и они тщательно проверят все блюда на наличие ядов. Повара и официанты будут задержаны. Отдыхай, сын. Если мы что-то выясним, ты узнаешь первым…
Глава 11
На новогодние празднества я в итоге провалялся в постели, отдыхая и восстанавливаясь после отравления. Грогбар любезно дегустировал предварительно любые блюда, которые мне подавали. Приходилось ждать, ведь яд мог действовать не сразу. Это добавило лишней мороки в мой повседневный быт. Зная точно, что во дворце меня кто-то жаждет убить, проживать в этой милой компании родственников стало «несколько» дискомфортно. Я начал с большой опаской относиться к теургам, которые меня сопровождали, к ограм с массивными пушками и к сервам, что прислуживали во дворце.
Наступил новый, 10472 год от Великого Переселения Человечества, однако особых перемен он в мою жизнь не принес. Виновник так и не был обнаружен, хотя Волчин клялся, что все причастные тщательно проверены, все образцы для криминалистов собраны. Отрава была в бокале ягодной настойки, которую пил только я. Как яд попал на графский стол, и было ли покушение рассчитано конкретно на меня или на любого из Гариных, так и не выяснили. Не надеясь на Службу Безопасности, я принялся вести собственное расследование. Допросил поваров, официантов, дегустаторов и прочих сервов. Но так ничего дельного выяснить или обнаружить мне не удалось.
Родственникам же было в целом наплевать на то, накажут преступника или нет. Мое самочувствие их не заботило. Наоборот, они словно расстроились, что я не помер. Хотя насчет своей безопасности они переживали, так что стали более тщательно проверять подаваемые блюда. Я следил за поведением отца, мачехи и младшего брата, задавал каверзные вопросы, но так и не смог подловить кого-то из них. Аристократы мастерски владели лицом и не поддавались на провокации. Разве что Пауль в силу возраста часто дерзил и не так хорошо себя контролировал. Сомневаюсь, что это могло быть его личной инициативой.
Я продолжил заниматься судами, летая в мастерскую верфей. И в один из дней собрался навестить Искусницу, что проживала и работала на космической станции. Разрешение отца я ведь получил. Я взял одну из своих Гончих, поскольку лететь на обычном небоевом шаттле, пускай и респектабельном, казалось мне небезопасным с учетом всей ситуации. В то время как сопровождающие летели на боевом фрегате. Мой корвет легко прошил атмосферу планеты и вышел в открытый космос.
Космические верфи находились относительно недалеко от Нимрос-прайм, даже в варп входить не потребовалось. Долетели через ординарное пространство. Сооружение поистине циклопических масштабов. В закрытых ангарах на разных этапах сборки стояли огромные суда: крейсера и несколько линкоров. Вокруг них неустанно кружились рабочие. Невесомость позволяла таскать многотонные конструкции даже вручную.
Полюбовавшись на сборочные линии, я направился к мастерским. Один из управляющих препроводил меня в большую, хорошо обставленную ремесленную зону. За плавильней трудился один единственный человек: немолодая женщина с седым волосами, собранными в хвост. Потертый фартук, грязные рукавицы, отполированный до блеска резец.
За работой Искусницы было приятно наблюдать. Ее руки двигались с невероятной скоростью, словно жили своей жизнью. Каждый жест был наполнен уверенностью и точностью. В воздухе витал привычный мне запах металла и горячего масла. Она была словно в трансе, полностью погружена в процесс. Ее лицо было сосредоточенным, а глаза блестели от вдохновения. Я понимал, что передо мной настоящий мастер своего дела, и мне было интересно наблюдать за ее работой.
В какой-то момент она остановилась, чтобы передохнуть.
— Чего приперлись? Не видите, занята! — буркнула она недобро, покосившись в нашу сторону, чем полностью разрушила созданную ею сказочную атмосферу.
— Сударыня Солнцева, к вам с визитом виконт Виктор Гарин, — представил меня управляющий.
— Чего надо, виконт? — поинтересовалась дамочка невежливо.
Я решил не заострять внимание на этикете, ведь в таком случае вряд ли смогу добиться сотрудничества от Искусницы.
— Хотел попросить совета у лучшего ремесленника Нимроса! — польстил я, обозначив поклон.
— Надо же. До меня доходили слухи, что средний сын тот еще пройдоха. Похоже родителям удалось дать вам надлежащее воспитание, — качнула женщина головой. — Вот только время мое стоит дорого. Найдите себе репетиторов из Знатоков или Экспертов. Незачем сразу лезть к Искусникам за уроками. Всего хорошего, виконт!
Женщина собралась вернуться к работе, но я так просто сдаваться не собирался:
— К сожалению, Эксперты ремесла мне вряд ли помогут. Я хочу адаптировать глифы под главное орудие Осы. Вы ведь над ним работали?
— Осы? — потерла она лоб рукой, оставив темный след от сажи. — Тебе не хватит сил и умения на такой тип фокусаторов. Начни с чего попроще.
— Уважаемая, у меня достаточно опыта, чтобы работать над самыми сложными схемами! — заявил я.
Дамочке удалось задеть мою профессиональную гордость, чего я прощать не собирался.
— М-да? — фыркнула Солнцева. — Ну, показывай, виконт, чему тебя научили…
Поискав простую заготовку для фокусатора, женщина кинула мне первый попавшийся кусок иринитового прутка: