Шрифт:
Но это не беда, отдам отцовские, графские, ничем не хуже. Погоди панику разводить. Может он и не за Оливером, а за Авриллом! Или ему сообщили про дамбрийский флот. И он выручать графство приехал! Только маловато для войны одной гвардии. Значит так. Знать ничего не знаю, мы с победой, с чужим королем. Раненых срочно в операционную, кстати, отдать под нее малую столовую. Трапезничать с королем будем в большой. Этого монстра тоже в порядок привести. Там такой стол, что даже друг напротив друга по ширине сидя, что бы поговорить, кричать придется!
Значит, перестраиваемся. Мы – победители! Штандарт графства вперед, я за ним, пусть не на белом коне, в двуколке, плевать. За мной пленный король в карете у местных жителей Шельда одолженной. В седло долго еще не сядет. За ним Густав и капитан. Во главе стражи. Далее, медицинский обоз, тоже в каретах жителей Шельда. Кстати, хорошо живут. Кареты у всех купцов, как бы не добротнее дворянских. Роскоши меньше, качество лучше. Рессоры хорошие. А вот и белый конь, вернее, мерин. В одну из карет запряжен. Остановила караван, из замка его видно, с земли нет, попросила перепрячь. Удивленным пояснила, в графстве король. Надо церемониал соблюсти. Лекарю сказала, что бы писца Эверта и короля сразу в ванную и потом на стол, в малой столовой. Мальчишку назад послала, что бы ее подготовили, от всего лишнего очистили, вымыли, поставили два стола, протерли их спиртом. И что бы новых свечей как можно больше приготовили. Свет нужен. Может, Густав магией подсветит? Но это потом! Пока перепрягали, заскочила к Оливеру в карету, длинным бинтом так замотала голову, мать родная не узнает. Тяжело раненный! Он спросонок и не понял, зачем. И королевскую шпагу ему в карету засунула. Капитуляцию короля он же принял, его трофей. Перестроились в парадный порядок, шествуем.
Сэм куда-то вперед ускакал. Сказал, сюрприз готовить. Интересно! Подъезжаем. Навстречу король. Ворота замка открываются, челядь выстроилась, честь по чести. Руками машут, дети – листьями опавшими. Букеты насобирали и машут. Женщины платочками. Подъехали к королю. С двуколки слезла, в реверансе склонилась. Король тоже слез, подошел, поднял. Как я понимаю, великая честь! Докладываю:
– Ваше Величество! Вчера корабли короля Дамбрии совершили попытку захватить порт Шельд, Усилиями доблестных воинов графства атака была отражена, корабли сожжены и потоплены, король Дамбрии захвачен в плен. Он и остальные наиболее тяжелораненые находятся в каретах, и ждут оказания медицинской помощи.
– И как, вам, графиня, удалось справиться с флотом противника практически без магов?
– Ваше Величество, во-первых ко мне магия вернулась. После посещения храма перед сражением. С помощью нее и удалось захватить в плен короля Зигурта. Он не ожидал, что я окажусь с магией. Как и не ожидал, что можно вести войну и без магии, и вести успешно. Заслуга в том моего кузнеца Сэма, который с помощниками изготовил смертоносное оружие, работающее от пороха из фейерверков.
И в этот момент из-за угла замка появляется нечто, окутанное клубами пара, отчаянно пыхтящее, впереди тележка, на тележке мортирка, по бокам торчат самопалы. Едет по новым проложенным рельсам. Не доезжая до конца встает.
Борта у тележки высокие, железом обитые. Бронепоезд! За рычагом управления локомотива средний сын Сэма, кочегаром – младший. Сам Сэм в тележке, в руке запальный прут с горящим фитилем. Кланяется, шутник! Лошади королевской гвардии заржали, всадники еле удержались в седле, а Митро, «машинист», как гудок дернет, тот как завоет! И тут же со стен выстрелы раздались. Холостые. Вроде, королевский салют!
Король побледнел. Я срочно объясняю.
– Ваше Величество! Это королевский салют в вашу честь, силами новых технических войск.
– А что это за чудище, вы что, дракона изловили и приручили?
– Нет, Ваше Величество! Это самоходный механизм, а двигает им сила пара. Вы же знаете, как работают водяные и ветряные мельницы. Но реку с места не сдвинешь, а ветер может стихнуть. Но вскипятить воду можно в любом месте. Так что в этой машине кипит вода, пар толкает колеса, и она едет. Единственное, она слишком тяжелая, ей нужна специальная дорога. Ее начали строить, хотели протянуть до порта, но не успели. Дамбрия напала раньше.
– А эти трубки, которые издавали громкий звук с дымом и огнем?
– Это и есть новое оружие. Она сейчас стреляло неполным зарядом. В него, кроме пороха заряжаются свинцовые шарики, иди большие чугунные шары – ядра. Иногда полые, тоже начиненные порохом. Этой начинкой и были потоплены и сожжены корабли короля Зигурта. Магические заслоны на это оружие не действуют. Так что Венидия получила новое, мощное, и уже испытанное оружие. Только это следует держать в секрете!
– Вы как-то наградили изобретателя?
– Ваше Величество, Сэм был крепостным графства. Я даровала ему свободу и право построить вместо кузницы большой завод. Ну и ссудила средств на первое время. Конечно, взяла вассальную клятву никому не разглашать тайну устройства нового оружия и механизма. Кстати, у Сэма есть партнер, механик Авель. Он из купцов, самоучка, но хотел бы получить образование.
– А эти стволы на стенах, зачем?
– Магов у нас почти не осталось, так что для защиты замка. Их, кстати, Сэм установил уже в мое отсутствие, как мы с ним раньше это обсуждали. Мы же не знали, насколько эффективны в бою новые приемы, сумеем ли мы разбить Дамбрийцев. Теперь знаем!