Шрифт:
Падпараджа сообщает, что Мью приговорили к смерти за сожжение монастыря, но волноваться не следует – ведь они сбежали, и теперь станут пиратами! Их корабль уже приближается к пиратскому острову Большой Бушприт, где они вольются в пиратское братство – и, наверное, сестринство, – и никто более не попрекнёт их за их любовь!
– Небо уронит ночь на ладони!
Нас не догонят! Нас не догонят! – поют они хором.
Когда песня заканчивается, к ним подбегает матрос – его играет Шензи – и сообщает, что глава пиратов, капитан-андед Дебош Пустотелый, уже прибыл к ним на борт, чтобы поприветствовать знаменитую Падпараджу и не менее прославленную Мью Алепу. Завирушка неохотно отворачивается от океана и видит, как из-за кулис выходит высокая зловещая фигура. На самом деле это Кифри, но мастерская иллюзия показывает лицо-череп под чёрной треуголкой, где в чёрных провалах глазниц знаменитого капитана-андеда сияют красные огоньки его проклятой сущности безжалостного лича. Говорят, левую ногу ему отсекли освящённым оружием, поэтому некромантия не может её вернуть. Вместо ноги у Дебоша Пустотелого деревянная колодка. Скырлы-скырлы, зловеще скрипит она при каждом шаге. Скырлы-скырлы.
Увидев это, Завирушка замирает, бледнеет и начинает истошно визжать.
Корабль превращается в наскоро сколоченный помост. Исчезает океан, небо, облака на нём. Красавица Падпараджа становится гномихой на ходулях. Капитан-андед снова Кифри с привязанной к ноге деревяшкой, роскошные костюмы обратились в поношенные старые тряпки, лишь отдалённо напоминающие себя иллюзорных. Но этого никто не видит, потому что гаснут магические фонари рампы, исчезает освещение в театре, с тихим хлопком пропадает свет в уличных фонарях, удивительным образом меняются фасады старых домов, чьи владельцы экономили на штукатурке, рассчитывая на работу магов… Пролетающий над Портом Даль грифон увидел бы сверху большой чёрный круг в ярко освещённом вечернем городе. И центром этого круга стала тёмная громада Скорлупы.
Завирушка прекращает кричать и валится в обморок.
Глава 5. Моряк на деревянной ноге
– …А потом эта дура заверещала, как банши, и всё пошло по сатировой флейте, – закончил свой рассказа Пан. – Не знаю, Мастер, этого ли эффекта вы добивались…
– Зачем вы потащили её на сцену?
– Ну, у нас как раз не хватало Мьи, а она как раз оказалась в платье…
– Уйди с глаз моих, – сказал Полчек устало.
– Он нас не убьёт! – заявил козёл труппе, ожидающей его в баре. – Думаю, он это всё специально придумал.
– Зачем? – удивился Кифри. – Зачем Мастеру срывать собственную премьеру?
– Наш Мастер знает, что искусство
пора избавить от иллюзий,
скрывающих актёров лица, – сказал Шензи.
– Ужель не было вам обидно,
что ваш талант преображенья
сокрыт магичеством банальным? – добавил Банзай.
– Не в этом ли сокрыта тайна
великой миссии, которой
наш Мастер издавна привержен? – подытожил Шензи.
– Мои сиблинги хотели сказать, что Мастер Полчек хочет избавить театр от магии иллюзий, – пояснил Эд. – Неужели тебе, Фаль, не обидно, что никто не видит на сцене тебя, а только магию иллюзий твоего демона? Неужели ты не смогла бы сыграть Падпараджу без этого? Сыграть так, чтобы все забыли, что ты гномиха на ходулях, и видели только сценический образ?
– Но театр всегда строился на иллюзиях!
– Не всегда, – заметила Спичка, подсчитывающая выручку за стойкой, – только с тех пор, как все театры континента обязали получать лицензии Дома Теней. Это они ввели канон, обязывающий, в том числе, к использованию магии иллюзий.
– Ну да, – кивнул рогатой башкой Пан. – Магия иллюзий – ключевая Марка Дома Теней. Через неё они контролируют всю сферу развлечений. Хочешь использовать – плати. Не хочешь – лицензии тебе не видать. А без лицензии можно только любительские постановки с бесплатными билетами.
– О, так наш Мастер… – начала Фаль.
– …Вовсе не филантроп, – басовито засмеялась Спичка. – Просто он не любит Дом Теней и не хочет им платить.
– Получается, если ему удастся продвинуть идею «театра без иллюзий»…
– Да, Фаль, карманы Дома Теней могут изрядно похудеть. И они не будут счастливы, поверь.
– Наш Мастер – великий человек! – сказал Кифри убеждённо. – Я всегда знал, что он хочет сделать Альвирах лучше.
– Во всяком случае, – хмыкнула в бороду дварфиха, – он сделал нам отличную кассу. Вы бы видели, что тут творилось после премьеры!
– Нас проклинали? – мрачно спросил Пан.
– Не без того, – кивнула барменша, – но какие были споры! Когда свет зажёгся, театралы собрались у стойки и давай орать друг на друга! «Полчек просто издевается!» «Полчек перешёл черту!» «Нет, Полчек опередил время!» «Полчек устроил гениальный перфоманс!» «Полчек сорвал иллюзии, скрывающие прогнившую суть театра…»
– Кстати, о прогнившей сути, – раздался строгий голос из коридора.
– Мастер, вы здесь? – засуетился козёл. – А мы тут…