Вход/Регистрация
Устранители
вернуться

Гамильтон Дональд

Шрифт:

— Почему ты не спросил, как я доехала домой?

— Как ты доехала домой?

— Настоящий ублюдок! — сплюнула она. — Родом из Ублюдвилла.

— Знаю, — сказал я. — Он напоминает тебе меня. Мойра состроила гримасу.

— Фенн! — брезгливо поморщилась она. — Вел себя, как последний холуй. Ни разу не прикоснулся. Но в уме... Черт побери, он по разу изнасиловал меня в каждом квартале и по два раза перед каждым светофором. По-моему, он больше ни о чем не думает. Не хотела бы я попасться ему на пути.

Все это я читал в досье Мартелла, но был рад, что получил лишнее подтверждение от женщины.

— Хорошо еще, что машина, которая шла за нами, подъехала к дому и забрала его, — сказала Мойра. — Я так боялась, что он захочет зайти внутрь, несмотря на отцовский запрет. Потом я дождалась, пока они скроются из вида, запрыгнула в “мерс”, и рванула сюда, как будто за мной черти гнались. Надеюсь, что с Шейхом там все в порядке... Он остался дома один. Как думаешь, милый, нам не опасно будет поехать ко мне?

Я чуть призадумался. Мартелл, конечно, был бы не прочь вернуться и довершить начатое, но Фредерикс навряд ли отпустил бы его.

— Пожалуй, нет, — ответил я. — Я выдал себя тем, как расправился с этой парочкой. Твой отец распознает работу профессионала.

— Профессионала? — переспросила Мойра. — Пожалуй, мне лучше не задавать вопрос о том, что это за профессия.

— Пожалуй, — согласился я. — Потому что тебе я мог бы сказать правду.

— Я все-таки думаю, что ты работаешь в бюро. Даже если...

— Даже если что? Она потрясла головой.

— Не знаю. Думаю даже, что не хочу знать. А какое отношение имеет то, что ты себя выдал, к нашему возвращению домой?

— Твой отец допустил промашку и лишился пары своих парней, по меньшей мере, на время. Он не; захочет повторять такую же ошибку. Он поймет, что я не просто залетный донжуан, и попробует навести обо мне справки, прежде чем предпринять еще что-нибудь.

— Будем надеяться, — задумчиво сказала Мойра, — потому что мы приехали.

Мы подкатили к ее домику и зашли внутрь, прихватив по пути лежавшую перед дверью газету. Я снова почувствовал себя виноватым. Средь бела дня проводил домой свою девушку после бесконечной и бурной ночи.

Пес мирно дремал на высокой подстилке возле маленького камина в углу гостиной. Он поприветствовал нас тем, что приоткрыл один глаз и тут же облегченно закрыл его: слава собачьему богу, что мы не из тех, кто лупит честных собак по ребрам.

— Прекрасный сторож, — с чувством заметил я. — Кажется, мне приходилось читать, что в свое время их выращивали для охоты на леопардов. Нынешние же афганы годны, наверное, только для кроликов. Даже странно, как легко вытравить боевой дух из животного, если долго стараться.

Я нарочно поддразнивал ее, и она попалась:

— Ты не прав! Просто я слишком много от него хотела. Он не понял!

— Возможно, — покачал головой я. — Но я бы не рискнул выпустить его против нормального кота весом фунтов в тридцать. Ну, полно, полно, — ухмыльнулся я, заметив, что Мойра ощетинилась и готова накинуться на меня с кулаками. — Он отважный пес! Просто он не хотел сделать бо-бо этим слабакам... Ой!

Она больно лягнула меня по щиколотке. Я схватил ее в охапку и попытался повалить, но не тут-то было. Мойра извивалась и брыкалась не на шутку. В следующий миг она внезапно успокоилась, обмякла в моих объятиях и рассмеялась. Почти тут же она в ужасе охнула. Я проследил за ее взглядом и понял, в чем дело: в зеркале отражались наши потрепанные личности с помятыми невыспавшимися физиономиями и в несвежей одежде. Мойра резко высвободилась и уставилась в зеркало.

— Господи, какой кошмар! Не удивительно, что отец так рассвирепел.

Она развязала поясок, расстегнула “молнию” на спине, сбросила платье, подобрала его и швырнула вместе с туфельками в открытую дверь спальни. Потом извлекла из пучка на голове уцелевшие шпильки и распустила волосы, которые рассыпались по голой спине. Они оказались длиннее, чем я думал, — мягкие, пушистые.

— Послушай, — сказала Мойра, — почему бы тебе не заняться яичницей и кофе, пока я приму душ? Потом, пока ты тут будешь приводить себя в порядок, я накрою на стол... В чем дело?

Она посмотрела на себя, оглядев свое тело в лифчике и трусиках, и пожала плечами.

— Побойся бога, супермен: ты уже дважды доказал свою мужскую удаль. Ну, стою я тут голая, и что из этого?

— А ничего, — ухмыльнулся я. — Иди в свой душ.

— Послушай, детка... — начала она.

В дверь позвонили. Мойра еще раз посмотрела на свое одеяние и попросила:

— Открой, ладно?

Я подождал, пока она скрылась в спальне, и открыл входную дверь. Незнакомец в форменном комбинезоне и шапочке с названием компании держал в руках папку с тиснением. Он пробормотал что-то себе под нос и раскрыл папку. Когда я шагнул вперед, его напарник, которого я не заметил, выпрыгнул откуда-то слева и ударил меня по, голове чем-то очень увесистым.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: