Вход/Регистрация
Устранители
вернуться

Гамильтон Дональд

Шрифт:

Мне показалось странным, что она помнит это.

— Да, — подтвердил я. — Если не возражаешь, я пока подожду в гостиной и приготовлю себе что-нибудь выпить... У тебя есть атлас автомобильных дорог?

— Да, как раз в гостиной. На полке возле окна. Немного позже она вошла в гостиную с подносом и маленьким серебряным ведерком. Я оторвал голову от атласа и пронаблюдал, как Бет достала из ведерка несколько кубиков льда и бросила их в мой стакан с виски.

— Что ты там ищешь, Мэтт?

— Я пытаюсь рассчитать, когда он сможет вернуться, — ответил я. — По моим сведениям, он движется в южном направлении, что, впрочем, говорит мне немного. Я не слишком хорошо знаю мексиканскую границу, по крайней мере, с точки зрения контрабандиста... Во сколько он выехал?

После некоторого замешательства Бет посмотрела на часы.

— Это было... уже довольно давно.

— Естественно, раз он уже в Аризоне, — хмыкнул я. — Бедный “ягуар” уже, наверное, дымится. Будем надеяться, что он продержится, не то отдельные части Дюка Логана придется собирать вдоль всей южной границы.

Бет поперхнулась.

— Не надо так говорить, Мэтт!

— Извини, — усмехнулся я. — Как же, черт побери, тебя угораздило все-таки выйти за него, Бет?

— Разве ты не понимаешь? — переспросила она. — Разве ты не понимаешь, что я не могла дважды пережить такое?

— Что ты имеешь в виду?

— Мы познакомились, — сухо сказала она. — Он мне очень понравился. И я ему понравилась. Я уже знала, что последует за его приглашением отужинать вместе с ним здесь, на ранчо. И я оказалась права. Он предложил мне... выйти за него замуж. Но сначала, по его словам, он должен был рассказать мне кое о чем... И он рассказал. Все.

— Отважный малый, — заметил я.

Бет пропустила мою реплику мимо ушей.

— Сперва я пришла в ужас, — сказала она. — Даже была шокирована. Он совсем не казался таким... Как, впрочем, и ты. Мэтт... ты не думаешь, что меня подсознательно тянет к таким мужчинам... что меня, такую скромную и сдержанную, притягивает грубая сила?

— Словно богопослушная скромница в шерстяных чулках, которая тайно мечтает, чтобы ее изнасиловали? Бет вспыхнула и продолжила:

— Как бы то ни было, Ларри заметил по моему лицу, что со мной творится. “Извините, моя милая, — сказал он, — я понимаю, что прошу невозможного”. У него был при этом такой же измученный вид, как у тебя, когда ты сказал, что нам все-таки придется расстаться. И я не смогла второй раз пережить это, понимаешь? Это было уже чересчур для меня.

Она чуть помолчала, потом добавила:

— Хотя, может быть, было бы лучше, если бы я ему отказала. Но я... Я не создана для такого, Мэтт...

Некоторое время я молча сидел, размышляя над ее словами. И в самом деле, очень странно, что дважды подряд ее выбор пал на мужчину с такой темной душой. Ладно, пусть сама разбирается со своим подсознанием. Я зевнул и отложил атлас в сторону. Зря, пожалуй, я выпил виски. Оно только напомнило мне о том, сколько времени я провел без сна. Когда Бет снова заговорила, ее голос донесся до меня словно издалека.

— Что ты сказала? — спросил я.

— Что ты сделал со своей юной возлюбленной? Это ведь ее машина перед домом, не так ли?

Лучше бы она не спрашивала. Я вспомнил про нашу последнюю встречу с Мойрой. “Я спросила тебя, на чьей ты стороне, — прошептала она, — и ты поцеловал меня. Я спросила, зачем мы едем сюда, и ты ответил, что ради моей безопасности. Моей безопасности!” Сколько презрения было в ее голосе и на ее лице!

— Я променял юную возлюбленную на гарантию безопасности для детей, — ответил я. — Так что скажи завтра Питеру, что он может привозить их домой.

Бет нахмурилась.

— Я не понимаю...

— Я не настолько горд, чтобы не воспользоваться чужой идеей, если она удачная. План Дюка был вполне нормальный, только исполнение подкачало. Я взял и завершил дело сам после того, как ты уехала.

— Ты хочешь сказать...

— Я хочу сказать, что спрятал Мойру в надежном месте. Фредериксу сообщили, что если с моими детьми что-то случится, то такая же участь постигнет и его дочку. Думаю, что мне удалось убедить его.

Я глубоко вздохнул.

— Иными словами, детишки уже вне игры. Теперь играть будут только взрослые.

Бет все еще хмурилась. Наконец ее лоб разгладился.

— Понимаю. Что ж, она не в восторге от своего отца: ты же, наоборот, ей нравишься. Она, наверное, охотно согласилась помочь...

— Я ее не просил, — прервал я. Бет вновь нахмурилась.

— Тогда как же тебе удалось...

— Я стал выворачивать ей руку, пока она не завизжала. Вышло очень убедительно. Фредерикс едва не поперхнулся.

— Ты шутишь? — глаза Бет испуганно расширились. — Этого не может быть! Господи, ведь девчонка влюблена в тебя по уши! Она бы и так согласилась...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: